Mostrando entradas con la etiqueta kagamine len. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta kagamine len. Mostrar todas las entradas

miércoles, 2 de febrero de 2011

パラジクロロベンゼン - Paradichlorobenzene

 

mp3

http://www.mediafire.com/?iabaakzw1qfd6ed

karaoke

http://www.mediafire.com/?oung5f46c92d65u

karaoke VY1 SOFT MIX http://www.mediafire.com/?nyd2m7mvsbbmo5f


パラジクロロベンゼン

adaptación: NAT

dime porque ahora estoy yo cantando? 
paradiclorobenzen
sigo sin entender porque sigo cantando
paradiclorobenzen
corro para tener alguna respuesta al
paradiclorobenzen
a pesar de saber que no había nada para mi al final. y aho-

ra... vamos a bailar y cantar entorno al
paradiclorobenzen
y vamos a gritar con todas nuestras fuerzas
paradiclorobenzen
perros, gatos, vacas y cerdos, todos únanse al
paradiclorobenzen
vamos a enloquecer hasta desfallecer
y únete a nuestra decadencia

Odio seguir todas las reglas
no me gusta ser atado por ellas
volveré a huir aunque no lo quieras
y ya no me importan las consecuencias
que me des ordenes me disgusta más
yo solo quería un poco más de maldad
y a medianoche de mi casa escapar
y correr de noche por esta ciudad
dime por qué y para que estoy viviendo?
le pregunté al gato que había en una esquina
pero el gato nunca me lo respondió
solo me miró con cara muy preocupada
me bebí un café de un sabor muy amargo
y me quedé mirando en el cielo las nubes
¿qué es lo que debo de hacer yo ahora?
ni siquiera sé que es lo que hago aquí...

es por que tu debes de gritar mi canción
paradiclorobenzen
gritalo sin saber su significado
paradiclorobenzen
sería posible que quedes safisfecho?
paradiclorobenzen
si llegas a romper alguna de las regla, podrías tu llegar a cambiar...

si... a todo el mundo quiero confezarlo
paradiclorobenzen
pretendo ser la justicia que cae sobre el mal
paradiclorobenzen
la justicia es mi escudo contra las tensiones
paradiclorobenzen
la gente que esta a mi alrededor aún no se da cuenta de
mi estúpido acto

esta canción tiene algún significado?
esta canción no tiene significado
esta canción es algún pecado?
esta canción no es un pecado.

**** tiene algún significado?
**** no tiene significado
**** es algún pecado?
El significado de esta canción es... ****

Así es como me dí cuenta de que
todo a mi alrrededor era una hipocresía
¿Cúal es el precio que tiene mi vida?
aquel gato callejero se ahogó y se murió

ya he desechado mi cafe al vacio
y miró al cielo cubierto de oscuridad
¿qué es lo que estoy haciendo yo ahora?
ni siquiera sé que es lo que hago aquí...
digo que no entiendo nada de aquí.

y ahora tu denuevo te estas riendo de mi
paradiclorobenzen
y ahora tu denuevo te me estas apartando
paradiclorobenzen
yo tengo la razón y tu estas equivocado
paradiclorobenzen
continuaré esperando en la nada
hasta desaparecer mi ser ... y aho...

ra... vamos a bailar y cantar entorno al
paradiclorobenzen
y vamos a reir y a sentir envidia
paradiclorobenzen

yo mismo, tu mismo, y todos los demás
paradiclorobenzen
vamos a enloquecer hasta desfallecer
y únete a nuestra decadencia

sábado, 8 de enero de 2011

Fire◎Flower–cover

MP3

http://www.mediafire.com/?y9oypb8847hp1pn

karaoke

*no disponible*

lyric

Fire flower

"saisho kara kimi wo suki de irarete yokatta" nante sora ni utaunda

tsumekon da yume wo uchi ageru basho
sagashi motome te kono machi kara deta
furueru chakushin dengen wo kitta
moe dasu doukasen daremo tomerarenai

sekai no owari ga ima otozure tatoshitara
zenbu hoppotte futari eien ni isshona noni ne

Like a Fire Flower boku ga
kiechawa nai you ni
hi no ko chira se yume uchi agare
"saisho kara kimi wo suki ni nara nakya yokatta" nante
uso made tsuite

nare nai keshiki fushizen na egao
hanaya kana matsuri to wa chigatte ta
kurikaesu rusuden "ganbare" no koe
namida de doukasen kiechai sou dayo

uchuu no hajimari ga ano kuchitzuke datoshitara
hoshi zora wa futari koboshi ta kiseki no ato

Like a Fire Flower kimi ga
mitsukeyasui you ni
raimei no gotoku yume todoroka se
"saisho kara kimi wo suki ni naranakya yokatta" nante bare terun darou na

umare mo sodachi mo barabara na bokura
sugata mo katachi mo sorezorena bokura
otoko mo onna mo chigu wa guna bokura
soredemo kokoro wo hitotsuni dekita nara

jinsei no tochuu ga senkouhanabi datoshitara
isshun demo futari terasu himawari no you ni

Like a Fire Flower
itsuka yozora ni tairin wo sakasu sono toki made matte kure
"saisho kara kimi wo suki de irarete yoka tta" nante sora ni utaunda

lunes, 8 de noviembre de 2010

Migikata no Chou Len x Rin mix–Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?tvcaddt3c50uip3

karaoke

http://www.mediafire.com/?cdzdifqhe79dr3j

rin vocal

http://www.mediafire.com/?x03bi34vd8pd1r3

len vocal

http://www.mediafire.com/?l12q6aan3xvp211

letra

la letra es la misma que canta elisa, de todos modos dejaré la letra en un archivo word que está con colores y la pueden usar

http://www.mediafire.com/?fvh2on2jk42v99d

 

Migikata no Chou Rin ver

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

De este horror quiero por fin despertar

Entre mis pesadillas no puedo ya vivir

Al principio parecía tan trivial

Y hoy me siento atrapado en esta relación

 

No preguntes si está bien o mal

¿Qué no ves que mi mente no lo soporta más?

Ese encanto en ti que me deslumbró

Me ha cegado y ahora ya no puedo avanzar

 

Esas largas pestañas en tu rostro angelical

Que ocultaban una rara forma de amar

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Besos de pasión

En nuestra habitación

Vuelan, vuelan, vuelan

En nuestra habitación...

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Sola bajo la lluvia de abril

Mi cabello empapado mi llanto ocultó

Casi me he permitido admitir

Esperándote estoy, extraño tu calor.

 

por tanto tiempo te perseguí

que al por fin obtenerte todo se transformó

y aunque me duele sentirme así

no puedo controlarme, eres mi adicción.

 

al hacer el amor me intento convencer de que

el dolor en mi ser es algo temporal

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

Hazme estremecer, y después acábame.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame.

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

 

Migikata no Chou Len ver

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

De este horror quiero por fin despertar

Entre mis pesadillas no puedo ya vivir

Al principio parecía tan trivial

Y hoy me siento atrapado en esta relación

 

No preguntes si está bien o mal

¿Qué no ves que mi mente no lo soporta más?

Ese encanto en ti que me deslumbró

Me ha cegado y ahora ya no puedo avanzar

 

Esas largas pestañas en tu rostro angelical

Que ocultaban una rara forma de amar

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Ya no puedo avanzar... solo un poco

Ya no puedo soportarlo...

No soporto más no soporto más

Ya no lo puedo soportar

No soporto más no soporto más

No lo soporto más.

 

Solo bajo la lluvia de abril

Mi cabello empapado mi llanto ocultó

Casi me he permitido admitir

Esperándote estoy, extraño tu calor.

 

Por tanto tiempo te perseguí

Que al por fin obtenerte todo se transformó

Y aunque me duele sentirme así

No puedo controlarme, eres mi adicción.

 

Al hacer el amor me intento convencer de que

El dolor en mi ser es algo temporal

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame

 

al hacer el amor me intento convencer de que

el dolor en mi ser no importa.

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación

sábado, 25 de septiembre de 2010

Soundless voice - fandub latino

aquí una canción emo XD




mp3
http://www.mediafire.com/?b7i7hp7dv2gxtg0
karaoke
http://www.mediafire.com/?b2tuj1yiol3

lyric (akira ver.)
-.-.-.-.-.-..-

la noche oscura se volvió
la ciudad se hizo gris
y la nieve todo cubrió

cada vez que te veo venir

voy tocando tus manos hasta el momento en que entendí
que el silencio quema.

el momento no es sonoro
y tu brillo, no se pierde, tu sonrisa es bella
¿como suena ahora mi voz?

preguntaste diciendo no puedo escucharte amor
no te puedo oir

el dolor penetra en mi interior, solitario ahora es mi corazón
al lugar que has ido tu, no logro alcanzarlo

no te vayas de mi lado amor
nunca podré seguirte
¿por qué no vamos los dos?
¿por qué la vida ahora nos separó?

en la nieve te perdí entre las capas densas de dolor y yo
no supe que hacer solo abrazarte mi amor.

al cielo quiero pedir, poder sentir latir tu corazón
y así oir (por favor , por favor) tu dulce voz.

en tus ojos ya no había luz
aun así vi, una gota, llorabas por dentro
aqui el mundo es muy frágil
y la nieve continua cayendo,hasta no detenr jamás.

y tu cuerpo frío se volvió, ya no lograré escucharte
yo que hago corazón, te necesito oir
escucha mis gritos porfavor quiero verte sonreir
y tu llanto comenzó a caer
el frio señaló que era el fin.

al cielo quiero pedir, te pueda dar mi corazón y verte amor
pidiendo por favor que siempre seas muy feliz
si voy a quedarme solo sin ti prefiero ya no continuar
solo quiero (yo quiero, yo quiero) quedarme contigo.

mi vida siempre te amó, y nunca lo pudo decir
y ahora te perdí, estoy aquí, solo sin ti
nunca seré feliz
aunque tu escuches mi voz, Nunca podré llegar hacia ti.
no estas aquí (ahhhhh)

pediré a la nieve gris, que nunca deje de caer
y me envuelva en el, que en tu mirada pueda ver
que sigues siendo amor
que con esta simple voz, y esta triste canción me lleve
a donde estés (yo quiero, por favor) eso pido.

jueves, 9 de septiembre de 2010

新世紀 Shinseiki - fandub Latino - edición 1



MP3 de esta canción
http://www.mediafire.com/?wzm3jxgmnzj
Karaoke (solo encontré uno con la voz de miku, el autor tenía antes una versión sin voces pero la quitó del piapro y nadie la grabó u.u )
http://www.mediafire.com/?wxo2kdybnnn

bien, aquí la letra

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
新世紀 Shinseiki
Nuevo Milenio
Traducción, adaptación, cantado: NAT
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.-.-.-.-.-
Subiendo, subiendo en el elevador
Yendo al borde, de las apariencias
aspira a la cima, mientras sigues subiendo

¿Dime porque razón vamos subiendo hasta arriba?
Según la chica del elevador

(no es diferente a como has estado vivido tu vida.)

Veo a un chico de un país pobre, con un arma entre sus manos
Esa arma no encaja con su altura.
Las lágrimas de sus ojos caen lentamente en la tierra.
y entre los estallidos de esta guerra inútil , desaparecen

Ahh! Deseo que sea el fin
Ahhh! Anhelo una esperanza
Aahhh! Lamentable humanidad
la puerta del elevador comienza a cerrarse y se va elevando de nuevo

Subiendo, subiendo en este elevador
Encerrado entre cuatro paredes
indicando el paso de los años.
(¿Dime porque es que no, no logro salir de aquí?)
Según la chica del elevador

(Esto es la representación de la vida de una persona.)

Veo a un chico de un país rico, que tiene todo a su haber
Sobre él existe algo que impide que mire al cielo
La gente va cansada en el tren pensando en cualquier otra cosa
y entre la muchedumbre estalla una bomba y luego es el fin

Ahhh y entonces el desarrollo
Ahhh todo fue malinterpretado
Aahhh (que estúpida fue la humanidad)
voy dejando todo atrás, la puerta del elevador se cerrará
nuevamente


Resuenan, resuenan en el elevador
Aunque mi deseo es detenerlo
continuamos subiendo y subiendo
(¿Por qué es me muestras todas estas cosas tan horribles?)
Según la chica del elevador

(¿Acaso no vez que se parecen el elevador y tú?)


Ha nacido de esta tierra de entre
Miles y miles de años de la historia.
¿Qué ha hecho la gente al aprender y descubrir? ¿Dime que han hecho?


A lo largo del tiempo
la gente ha aprendido sobre el vivir en equilibrio
me pregunto si es que le tienen miedo a ser destruidos sobre todo por los?

Golpes de estados, el terrorismo
La resistencia, o la revolución.
El descontento de las masas
Te digo que esta ya no es manera de vivir
Ven levántate por favor, y lucha por crear un nuevo mundo

Sé tú mismo sé tú mismo sé tú mismo mismo
Sé tú mismo sé tú mismo sé tú mismo

sábado, 21 de agosto de 2010

domingo, 4 de julio de 2010

Incierto - NAT - vocaloid original en español





letra

incierto - vocaloid español
-.-.-.-.-.-.-.-.-

hoy me desperté
sin saber donde estaba, ni porque
otra vez no recuerdo que me pasa
cuando tomas mi lugar,
solo sé que en el fondo
hay algo mal.

Cómo no hay opción
al dejarte salir, ya no soy yo.
somos uno porque yo sigo en pie,
pero quiero que seamos dos.

Voy a forzar tu entrada
porque ya no me importa nada más.

Quiero tocarte más
quiero tenerte cerca mío
sin tener que pensar.

Quiero sentir tu piel
y que tengamos otra vida
para no caer.

No, no puede ser así,
aunque estes sólo,
esto nos pasó por una buena razón
y no te puedo mentir,
porque lo que te dí
fué lo que te rompió,
aunque tu no supiste que pasó,

algo me cambió
cuando me desperté, no era hoy
y lo cierto es que cada vez que sales
me confundo un poco más,
pero no te puedo dejar atrás.

por fin entendí
que no hay nada que hacer si sigo así.
porque cuando te veo, no soy yo.
pero tampoco estando aquí.

Voy a dejarte afuera
porque sino, ninguno quedará.

No puedo verte más.
ya no te siento cerca mío
ni siquiera al soñar,
pero me siento bien
aunque el reflejo ahora sea
algo incierto

enverdad,
quiero salir de aquí,
no puedo desaparecer
sin descanzar junto a tí.

Rebirthday - NAT - fandub español latino

lunes, 21 de diciembre de 2009

頑張ろうよ! Ganbarou yo! - romaji




頑張ろうよ! Ganbarou yo! - romaji
-.-.-.-.-.-.-.-.-.

思い出すたび 深いため息
omoidasu tabi fukai tame iki
久々 こんな気分
hisabisa konna kibun


やってしまったな とびきりの大失敗
yatteshimattana tobikirino daishippai
今すぐ消えたい
ima sugu kie tai
そんな事も本気で思う
sonna koto mo honki de omou


今はちゃんと前が 霞んで見えないんだ
ima wa chanto mae ga kasunde mienainda


ねぇ僕 泣いてるのかい?
nee boku nai terunokai ?
あれ、変だな こんなに泣き虫じゃないのにな
are , henda na konna ni naki mushi janai no ni na
ねぇ僕 頑張ろうよ
nee boku ganbarou yo
いつの日にか笑って語れるその日まで
itsuno hi ni ka waratte katareru sono hi made


頑張ってんだよ 人には見せないけれど
ganbattendayo hito ni wa misenai keredo
それでも足りない 自分の力が悔しくて
sore demo tarinai jibun no chikara ga kuyashi kute

今はちゃんと未来が 霞んで見えないんだ
ima wa chanto mirai ga kasunde mienainda

ねぇ僕 どうしたんだい?
nee boku doushitandai ?
あれ、変だな こんなに弱虫じゃないのにな
are , henda na konna ni yowamushi janai no ni na
ねぇ僕 頑張ろうよ
nee boku ganbarou yo
そうだ僕の力は
sou da boku no chikara wa
こんなもんじゃないはずだろ
konna mon janai hazudaro

何度だって立ち上がってやる
nando datte tachia ga tteyaru
何もかも全部引き連れて
nanimo kamo zenbu biki tsure te
ここまでやって来た事を
koko made yatte kita koto wo
意味の無いものにするなんて
imi no nai mono ni suru nante
絶対させない
zettai sasenai
するもんか
suru mon ka

ほら僕 聞こえてるかい?
hora boku kikoeteru kai ?
胸の奥の隅っこで 輝いてる声が
mune no oku no sumikko de kagayai teru koe ga

そうだ僕 頑張ろうぜ
sou da boku ganbarou ze
何度だって何度だって
nando datte nando datte
その度乗り越えてやんだ
sono do nori koete yanda


そうだ僕 闘おうぜ
souda boku tatakaou ze
振り絞んだ この命が
furi kounda kono inochi ga
出来る事 全てやりつくしてやんだ
dekiru koto subete yaritsukushiteyanda

時が巡り またこんな
toki ga meguri mata konna
心折れそうな日が来ても
kokoro ore sou na hi ga kite mo

僕はこの詩を胸に 明日へ進む
boku wa kono shi wo mune ni ashita e susumu

viernes, 4 de diciembre de 2009

頑張ろうよ! "Ganbarou yo!" Vocaloid fandub

Ahora por fin me atrevo a poner algún fandub de vocaloid. Había hecho antes pero con lo criticona que soy la verdad es que no me gustaban como quedaban y los dejaba como prueba pero con estos dos que voy a poner ahora mismo creo que me quedaron bien hechos (considerando que no sé mucho de edición aún) y quedo conforme.

bien, aquí dejo el fandub de Vocaloid

Ganbarou yo - Me resisto a llorar





MP3
http://www.mediafire.com/?qhxtfdng03j

Karaoke (para sus momentos de ocio)
http://www.mediafire.com/?iywnu4rzyzm

Aquí les dejo la letra para el que la quiera cantar en sus momentos de ocio extremo.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Título original: 頑張ろうよ (Ganbarou yo)
Titulo en español: Me resisto a llorar
Traducción y adaptación: NAT
Intérprete original: Len Kagamine
Intérprete en español: NAT
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Cada vez que lo recuerdo, suspiro con cansancio
Hace tiempo, que me siento así

Yo he cometido todo tipo de errores fatales
Mi mente se nublaba
En su momento pensé desaparecer


En ese instante no lo entendí, todo era confusión para mí.

¿Realmente estoy llorando?
Parece extraño que no logre ni siquiera soltar una lágrima
Aunque en realidad me estoy aguantando
Llegará el momento en que nos reiremos de todo lo sucedido.


Me he esforzado, aunque parece que no lo demuestro
Sin embargo no es suficiente, esto es tan frustrante hasta para mi

Ahora el futuro es borroso, no sé lo que me deparará.


¿Realmente como es que sucedió?
Parece extraño, que no haya hecho tal acto de cobardía
En realidad me estoy resistiendo
Estoy juntando toda mí fuerza
Esto de verdad no es lo que parece.

Miles de veces me volveré a levantar
Lograré que todo esté a mi favor
Haré que te vuelvas a fijar en mi
Pero esto ya no, pero esto ya no tiene sentido
Lo nuestro ya murió
¿Qué debo hacer?

Estoy aquí, ¿me puedes escuchar?
La voz del corazón está brillando en mi interior de nuevo


Tanto me estoy aguantando
Una y otra vez, una y otra vez
Esto murió con el pasar de tiempo


A pesar de lo que he luchado
Esta agitada e inflada vida
la he pospuesto, lo he dejado todo atrás por ti

A través del tiempo en mi corazón
se está rompiendo en miles de pedazos

Solo espero que mañana me logre sentir un poco mejor.