Mostrando entradas con la etiqueta 歌ってみた. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 歌ってみた. Mostrar todas las entradas

jueves, 13 de enero de 2011

Imagination–dream mix- Fandub Latino

 

MP3

http://www.mediafire.com/?iig0o8gtr6sp336

Karaoke

http://www.mediafire.com/?ax3d5sdx3xcmvxa

Imagination normal ver aquí ==> http://nat-dub.blogspot.com/2011/01/imaginationfandub-latino.html

イマジネイション
Imagination
adaptación: NAT

何時ものルーティンワーク 硬くて窮屈なパイプ椅子
siempre la misma rutina, una dura y apretada agenda
体重は後方ぎりぎりでバランスとってる
y mantengo el equilibrio justo cuando le tomo peso
呆としてる脳内を 妄想はぐるぐる廻るよ
delirios en mi cabeza, comienzan a dar vueltas y vueltas
視線は彼方と此方を行ったり来たり
mucho más allá de las miradas siempre va y viene

(明後日の方へ)
(el día después de hoy)
働かせる即物的イマジネイション
ponte a trabajar en toda tu imaginación
(明後日の方へ)
(el día después de hoy)
斜め45°の角度で
en una diagonal de 45
(明後日の方へ)
(el día después de hoy)
働かせる即物的イマジネイション
ponte a trabajar en toda tu imaginación
(明後日の方へ)
(el día después de hoy)

あ た し は
eso pienso
アレがしたい コレが欲しい
yo quiero hacerlo, tengo que hacerlo
止め処ない雑念
pensamientos innecesarios
アレが見たい ソコに行きたい
yo quiero verlo, tengo que ir por ello
アレが食べたい コレが聴きたい

Yo quiero comerlo, tengo que escucharlo
際限なく膨らんでく
aquello que se expande sin limite
コ ソ ア ド イマジネイション
eso es la imaginación

数年後のフューチャワーク 淡くて曖昧な未来像
Después de varios años, el futuro se ve vago y borroso
綱渡りの様にぎりぎりでバランスとってる
y mantengo el equilibrio justo en el último instante
寝不足気味の脳内を 無理やり起して考えるよ
siento la falta de sueño, me planteo dormir lo suficiente
意識は彼方と此方を行ったり来たり
más allá de la conciencia siempre se va y viene

(明日の方へ)
(hacía el mañana)
働かせる建設的イマジネイション
ponte a construir toda tu imaginación
(明日の方へ)
(hacía el mañana)
斜め45°を見つめて
en un ángulo de 45
(明日の方へ)
(hacía el mañana)
働かせる建設的イマジネイション
ponte a construir toda tu imaginación
(明日の方へ)
(hacía el mañana)

い ま す ぐ
ahora mismo
アレをしよう コレもやんなきゃ
Vamos a hacerlo, tienes que hacerlo
積み重なるタスク
que las tareas se acumulan
アレを片づけ ソレをこなして
ponlo todo en orden, manéjalo de una vez

アレを先に コレは後回し
pues esto primero, y luego esto después
際限なく膨らんでく
aquello que se expande sin limite
コ ソ ア ド イマジネイション
eso es la imaginación

アレがしたい コレが欲しい
yo quiero hacerlo, tengo que hacerlo
止め処ない雑念
pensamientos innecesarios
アレが見たい ソコに行きたい
yo quiero verlo, tengo que ir por ello
君に逢いたい 声が聴きたい
yo quiero verte, quiero escuchar tu voz
際限なく膨らんでく
aquello que se expande sin limite
コ ソ ア ド イマジネイション
eso es la imaginación

Want to do... Have to do...
quiero que... tengo que..
Want to do... Have to do...
quiero que... tengo que..

Imagination–Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?grzgaajq8g6yraa

karaoke

http://www.mediafire.com/?d8s15igqacuzye0

Imagination – dream mix – aquí ==> http://nat-dub.blogspot.com/2011/01/imaginationdream-mix-fandub-latino.html

 

Lyric

イマジネイション
Imagination
adaptación: NAT

siempre la misma rutina, una dura y apretada agenda
y mantengo el equilibrio justo cuando le tomo peso
delirios en mi cabeza, comienzan a dar vueltas y vueltas
mucho más allá de las miradas siempre va y viene

(el día después de hoy)
ponte a trabajar en toda tu imaginación
(el día después de hoy)
en una diagonal de 45
(el día después de hoy)
ponte a trabajar en toda tu imaginación
(el día después de hoy)

eso pienso

yo quiero hacerlo, tengo que hacerlo
pensamientos innecesarios
yo quiero verlo, tengo que ir por ello

Yo quiero comerlo, tengo que escucharlo
aquello que se expande sin limite
eso es la imaginación

Después de varios años, el futuro se ve vago y borroso
y mantengo el equilibrio justo en el último instante
siento la falta de sueño, me planteo dormir lo suficiente
más allá de la conciencia siempre se va y viene

(hacía el mañana)
ponte a construir toda tu imaginación
(hacía el mañana)
en un ángulo de 45
(hacía el mañana)
ponte a construir toda tu imaginación
(hacía el mañana)

ahora mismo


Vamos a hacerlo, tienes que hacerlo
que las tareas se acumulan
ponlo todo en orden, manéjalo de una vez

pues esto primero, y luego esto después
aquello que se expande sin limite
eso es la imaginación

yo quiero hacerlo, tengo que hacerlo
pensamientos innecesarios
yo quiero verlo, tengo que ir por ello
yo quiero verte, quiero escuchar tu voz
aquello que se expande sin limite
eso es la imaginación

Want to do... Have to do...
quiero que... tengo que..
Want to do... Have to do...
quiero que... tengo que..

sábado, 8 de enero de 2011

Fire◎Flower–cover

MP3

http://www.mediafire.com/?y9oypb8847hp1pn

karaoke

*no disponible*

lyric

Fire flower

"saisho kara kimi wo suki de irarete yokatta" nante sora ni utaunda

tsumekon da yume wo uchi ageru basho
sagashi motome te kono machi kara deta
furueru chakushin dengen wo kitta
moe dasu doukasen daremo tomerarenai

sekai no owari ga ima otozure tatoshitara
zenbu hoppotte futari eien ni isshona noni ne

Like a Fire Flower boku ga
kiechawa nai you ni
hi no ko chira se yume uchi agare
"saisho kara kimi wo suki ni nara nakya yokatta" nante
uso made tsuite

nare nai keshiki fushizen na egao
hanaya kana matsuri to wa chigatte ta
kurikaesu rusuden "ganbare" no koe
namida de doukasen kiechai sou dayo

uchuu no hajimari ga ano kuchitzuke datoshitara
hoshi zora wa futari koboshi ta kiseki no ato

Like a Fire Flower kimi ga
mitsukeyasui you ni
raimei no gotoku yume todoroka se
"saisho kara kimi wo suki ni naranakya yokatta" nante bare terun darou na

umare mo sodachi mo barabara na bokura
sugata mo katachi mo sorezorena bokura
otoko mo onna mo chigu wa guna bokura
soredemo kokoro wo hitotsuni dekita nara

jinsei no tochuu ga senkouhanabi datoshitara
isshun demo futari terasu himawari no you ni

Like a Fire Flower
itsuka yozora ni tairin wo sakasu sono toki made matte kure
"saisho kara kimi wo suki de irarete yoka tta" nante sora ni utaunda

martes, 21 de diciembre de 2010

When the First Love Ends–Fandub navideño

 

MP3

http://www.mediafire.com/?m4qccqkgfyp42mm

Karaoke

http://www.mediafire.com/?3uism2splwu21qr

letra: NAT

When the First Love Ends

 

Cuando di mi primer beso, tenía un sabor a lágrimas
como si fuera en un dorama de amor
cuando estaba dispuesta a salir,
en ese instante el timbre sonó

mis mejillas sintieron el frio invernal,
golpeando de frente
frotando un poco mis manos
intento atrapar algo de calor
La ciudad se esta iluminando, como arte de magia
los árboles en las calles en soledad brillan brillan


no encuentro la manera de explicar
mis sentimientos no logro ya controlar
pero ya tome la decisión
de dejarte atrás y dar media vuelta
no hay manera de que lo impidas

muchas gracias, hasta siempre
duele el no ser correspondido
si me detengo ahora me podría arrepentir
Por eso
muchas gracias, hasta siempre
pero no creas que voy a llorar
por un momento llegue a imaginar,
la nieve suavemente cae
y se desvanece al tocarla

Un Boulevard cerca de la estación
hay muchas parejas muy juntas divirtiéndose
「oye mira nevando está」
yo quisiera estar contigo así, eso es lo que pienso
esta es la primera vez
que me abrigo con la bufanda

¿Qué cosa yo no hubiera hecho por ti?
pero cobarde soy, solo tengo miedo
si esto solo fuera un recuerdo
acaso podría seguir adelante
sería toda esta la verdad?

muchas gracias, hasta siempre
quizás algún día nos veamos, llegara el momento
en que nos lleguemos a encontrar
Aún así
muchas gracias, hasta siempre?
pero mi cuerpo se estremece
el tren llegará en cualquier momento
por alguna razón que no sé
me comienzo a preocupar

Quiero estar junto a ti
te he estado esperando por mucho
mi mano está aún vacía
oye, así que esto es lo que le llaman "el adiós"?

Tengo que avanzar
lo he decidido y aún te veo
tengo que pedirte que seas amable también
Por eso
「……por favor deja ir mi mano ya」
fui muy feliz al estar contigo
te amo

muchas gracias, hasta siempre
aún no sé como decírtelo
Ahora encontré el valor en mi interior
「oye tu――」
los labios que eran para hablar no se pueden separar de ti
...... ahora tan solo quiero volver a llorar

no necesito tus palabras
por favor sostén mi mano fuerte

Y cuando pasemos al siguiente año
qué parte de mi existirá
qué parte de ti existirá al final?

sábado, 27 de noviembre de 2010

Kimi ga Suki - Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?y5x2bx55rp6r11e

karaoke (para chica)

http://www.mediafire.com/?k98t61k6224n7ro

karaoke (para chico)

http://www.mediafire.com/?08l3dbj8lp24j60

letra

君が好き (tu me gustas)

adaptación: NAT

¿Qué pasó?
porque tienes esa cara tan triste?
dime que es lo que pasó?
desde siempre, yo he sido algo mandona
así que, te pido me disculpes
no termino de comprender,
no recuerdo que hice mal así que
ahora mismo, debes de venir a mi

es cierto 
algunos parecen no entenderlo,
de verdad no lo entienden
mucho más, fuerte de carácter te has vuelto
inclusive mucho más que antes
te conozco más que a nadie,
mejor que a nadie más,
por eso nadie más que yo sabe, lo maravilloso que eres

la luna brilla a medianoche
y tu me podrías envolver entre tus brazos
las nubes ocultan las estrellas
y la lluvia comenzó a caer

y porque?
sin embargo estuvimos tan cerca, el uno del otro, o no?
sin duda, el dolor se convierte en alegría
solo si la compartimos
incluso si ríes un poco,
me lleno de felicidad
por eso es que ahora puedo,
decir que soy feliz por completo

la luna brilla a medianoche
y tu me podrías envolver entre tus brazos
Tu eres quien amo son las palabras
que debería de usar?

una canción común sobre el amor
que solo se aplica a dos personas
sin duda tengo la seguridad
de que lo siguiente será

tu me gustas... (x4)

viernes, 26 de noviembre de 2010

君が好き–kimi ga suki- cover

 

mp3

http://www.mediafire.com/?weem51f09mk82e2

君が好き (kimi ga suki)

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

どうしたの?
doushitano ?
そんな浮かない顔をして 何があったの?
sonna uka nai kao wo shite nani ga attano ?
いつもの君らしくないなんて
itsumono kimi rashi kunai nante
なんか 偉そうでごめんね
nanka era sou de gomen ne
迷ってる事は 少し忘れてもいいから
mayotteru koto wa sukoshi wasuretemo ii kara
今すぐにそばにおいで
ima sugu ni sobani oide


そうだね 
sou dane
そりゃ分かり合えない人もいるかもしれない
sorya wakariae nai hito mo iruka moshire nai
ましてや勝ち気な君のことだから
mashiteya kachiki na kimi no koto dakara
なおさらだろうけど
naosara darou kedo
誰よりも君を 知っている僕が
dareyorimo kimi wo shitteiru boku ga
誰よりも君が 素敵なこと知ってる
dareyorimo kimi ga sutekina koto shitteru


月が夜を照らすように
tsuki ga yoru wo terasu you ni
君を包んであげられたら
kimi wo tsutsunde ageraretara
雲が星を隠しても
kumo ga hoshi wo kakushitemo
雨が降り出しても
ame ga furi dashi temo

 


どうして?
doushite ?
こんな近くにいるけれど ひとつじゃないの?
konna chikaku ni iru keredo hitotsu janai no ?
きっと 痛みも喜びでさえも
kitto itami mo yorokobi de saemo
分け合えるからさ
wake aerukarasa
ほんの少しでも 君が笑えれば
honno sukoshidemo kimi ga waraereba
それだけで僕は 幸せだって言えるよ
sore dakede boku wa shiawase datte ieruyo


月が夜を照らすように
tsuki ga yoru wo terasu you ni
君を包んであげられたら
kimi wo tsutsunde ageraretara
愛してるなんて言葉
aishiteru nante kotoba
使ってもいいかな
tsukatte moi ikana

ありふれた恋の歌が
arifureta koi no uta ga
今の二人にあてはまるよ
ima no futari ni atehamaruyo
きっとそれ以上でも
kitto sore ijou demo
それ以下でもなく
sore ika demo naku


君が好き...  (x4)
kimi ga suki ...

lunes, 22 de noviembre de 2010

Romeo To Cinderella piano arrange - Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?o2kv4hmwmbm311x

karaoke

http://www.mediafire.com/?gfxvazca3c5m6ku

Romeo to Cinderella


MIX adaptación Hikarisong01 y YuuChan25

no permitas que este amor
se convierta en la tragedia de julieta
ayudame a escapar, de este sentimiento

papa y mama ya se han ido a la cama
es hora de soñar en esta noche larga
los grandes ya se han ido a dormir

un delicioso y excitante caramelo
entrecierro mis piernas con algo de miedo
hasta donde llegaremos esta noche

no me tienes que morder avanza sin temer
es un sabor amargo que no puedo aceptar
es que no puedo olvidar dulces que mama me daba

Algo nuevo para mi y quizas para ti
nuestra curiosidad pronto va a daspertar
no me ocultes nada, porque solamente a ti
yo te voy a entregar todo de mi

Yo sueño con ser como cenicienta
hoy me escaparé con solo el uniforme
el tiempo ahora se va a detener
y los villanos no nos pueden atrapar
Igual que Julieta yo quiero escapar
pero por ese nombre no debes llamarme
Yo quiero estar, amarrada solo a ti,
y asi la diversion nunca se acabará
cariño ven quiero que vivas junto a mi.

Hoy maquille mis ojos con un lapiz negro
y prometí portarme bien hoy a tu lado
pero esta vez, creo que no lo lograré.
Te atreveras a llegar un poco mas lejos?
en la camisa que esta noche me recuesto
quiero llegar hasta el encaje negro

No me atrevo a morder, no puedo lastimar
es que te amo tanto y no lo puedo evitar
pero aún así mi papá no quiere que nos veamos más

Cuando sola me quede, en ti me apoye
Tu eres todo en lo que yo puedo confiar
Llevame muy lejos,
tan lejos que nadie nunca jamas nos llegue a encontrar

Son las doce como en la Cenicienta
voy a dejar mi zapatilla de cristal
Encuentrame, quiero ir lejos de aqui,
antes de que este sueño sea una pesadilla

Seguro que ella era identica a mi,
y que tambien mintio dejandola caer
La dejare, lo hare por el amor
El debe amarme como a ella la amo
Quiero saber si me vendras a rescatar

Veras en mi corazon, y así sabras todo lo que yo siento?
Veras en mi interior y así sabras todo lo que te quiero?
Lo siento aun vacio y espero que tu puedas completarlo
Es algo muy complicado, para que tu puedas alcanzarlo
Pero aun asi yo creo que podras.

quiero encontrar aquella felicidad
pero esta en una caja de cristal
Que puedo hacer debo de actuar rápido
si no decido pronto, lo defraudare
Pero mis papas no lo van a aceptar
No entienden que el amor a mi me hizo cambiar
No lo aceptare, y a ellos me enfrantare
todo lo que perdi no lo necesitare

No quiero mentir como cenicienta
y que un lobo me venga a capturar
Que puedo hacer? en quien yo debo creer?
No quiero ser comida por la maldad.
Quiero saber si me vendras a rescatar.

viernes, 12 de noviembre de 2010

Kami Nomi Zo Shiru Sekai Opening - Fandub Latino

mp3

http://www.mediafire.com/?p0ssdbya2efyjs9

karaoke

http://www.mediafire.com/?i2dnlgi15fxb968

lyric

 

God Only Knows (chapter 3)

traducción/adaptación: NAT

-.-.-.-.--.-.-.

el amor es una dulce ilusión (ven vamos juntos)
No puedo parar mi imaginación (sigue por siempre)
que ridícula situación (otro problema)
no puedo negar. Estoy ante una tentación

En este mundo que sigue cambiando
no sé porque mi corazón duele
tengo que manejarlo, sin mas dudas
no puede haber marcha atrás

Solo Dios sabe
"mi mente es libre como el viento
pero lo que debo hacer es estar enamorada"

Solo Dios sabe
no necesito cosas reales
siento como me pierdo en un laberinto"


Solo Dios sabe
(su infinidad, puedes sentirla)
tiene que haber algún sentido
sin duda lo inesperado me emociona


Solo Dios sabe
(la oportunidad puedes tomarla)
"solo cree entimismo o en sueños
cualquiera podría ser un héroe o heroína

KurageHime opening fandub latino

 

 

*MP3*

http://www.mediafire.com/?wyljojldv3o9ptl

*karaoke* (OJO el karaoke es filtrado, es el mismo que yo utilicé para mi fandub)

full http://www.mediafire.com/?klard8vngw4y1ka

TV size http://www.mediafire.com/?dlxvxthyfrw1va6

ここだけの話 Koko Dake no Hanashi

traduccion y adaptacion: NAT

 

今から歌うこと
Lo que ahora mismo yo cantaré
ここだけの話にしておいてね
solo quedará entre nosotros,
seremos cómplices
欲望は心に
yo lo deseo de corazón
隠しておきたいの 本当は
realmente quiero que este sea nuestro
秘密 秘密
pequeño secreto

近道したい
deseo un atajo antes
雨に濡れることなく
de que me empape la lluvia
風に飛ばされることなく
y el viento no me lleve con su soplar
ずるがしこくても笑ってね
ya no te puedes aguantar más la risa
卑怯者でも遊んでね
los cobardes también la pasamos muy bien

悲しみたくない
ya no quiero estar triste
涙に濡れることなく
ni lágrimas mojar mi carita
途方に暮れることなく
ya no hay razón, ya perdí mi tiempo
鈍感だって笑ってね
ahora me rio con insensibilidad
楽しいことだけ教えてね
lo único que yo sé es como pasarla bien

見たい顔があるの
quiero volver a verte otra vez
聞きたい声があるの 目が覚めたら
quiero volver a escucharte otra vez
cuando me despierte
喜びを鳴らして
suenan campanas de alegría
おはよう今日もよろしくお願いいたします
muy buenos días y ojalá que usted tenga
un agradable día

----- aquí termina la versión de tv -----


忘れたくない
no quiero olvidar
スタートした瞬間にだけ
el momento en que empezamos
見えるゴールを
ya veo la meta
思い出したい
lo tengo presente
つまずいた瞬間にだけ
fue solo un tropiezo en mi vida
与えられるエネルギーを
solo gasté mi energía en ti

見たい顔があるの
quiero volver a verte otra vez
聞きたい声があるの 目が覚めたら
quiero volver a escucharte otra vez
cuando me despierte
喜びを鳴らして
suenan campanas de alegría
おはよう今日もよろしくお願いいたします
muy buenos días y ojalá que usted tenga un agradable día

見たい顔があるの
quiero volver a verte otra vez
聞きたい声があるの 目を閉じても
quiero volver a escucharte otra vez
cuando me acueste
喜びは心に
suena el corazón de alegría
おやすみ
buenas noches
明日もよろしく
y pronto será mañana
つづく つづく
muy pronto muy pronto

lunes, 8 de noviembre de 2010

Migikata no Chou Len x Rin mix–Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?tvcaddt3c50uip3

karaoke

http://www.mediafire.com/?cdzdifqhe79dr3j

rin vocal

http://www.mediafire.com/?x03bi34vd8pd1r3

len vocal

http://www.mediafire.com/?l12q6aan3xvp211

letra

la letra es la misma que canta elisa, de todos modos dejaré la letra en un archivo word que está con colores y la pueden usar

http://www.mediafire.com/?fvh2on2jk42v99d

 

Migikata no Chou Rin ver

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

De este horror quiero por fin despertar

Entre mis pesadillas no puedo ya vivir

Al principio parecía tan trivial

Y hoy me siento atrapado en esta relación

 

No preguntes si está bien o mal

¿Qué no ves que mi mente no lo soporta más?

Ese encanto en ti que me deslumbró

Me ha cegado y ahora ya no puedo avanzar

 

Esas largas pestañas en tu rostro angelical

Que ocultaban una rara forma de amar

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Besos de pasión

En nuestra habitación

Vuelan, vuelan, vuelan

En nuestra habitación...

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Sola bajo la lluvia de abril

Mi cabello empapado mi llanto ocultó

Casi me he permitido admitir

Esperándote estoy, extraño tu calor.

 

por tanto tiempo te perseguí

que al por fin obtenerte todo se transformó

y aunque me duele sentirme así

no puedo controlarme, eres mi adicción.

 

al hacer el amor me intento convencer de que

el dolor en mi ser es algo temporal

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

Hazme estremecer, y después acábame.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame.

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

 

Migikata no Chou Len ver

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

De este horror quiero por fin despertar

Entre mis pesadillas no puedo ya vivir

Al principio parecía tan trivial

Y hoy me siento atrapado en esta relación

 

No preguntes si está bien o mal

¿Qué no ves que mi mente no lo soporta más?

Ese encanto en ti que me deslumbró

Me ha cegado y ahora ya no puedo avanzar

 

Esas largas pestañas en tu rostro angelical

Que ocultaban una rara forma de amar

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Ya no puedo avanzar... solo un poco

Ya no puedo soportarlo...

No soporto más no soporto más

Ya no lo puedo soportar

No soporto más no soporto más

No lo soporto más.

 

Solo bajo la lluvia de abril

Mi cabello empapado mi llanto ocultó

Casi me he permitido admitir

Esperándote estoy, extraño tu calor.

 

Por tanto tiempo te perseguí

Que al por fin obtenerte todo se transformó

Y aunque me duele sentirme así

No puedo controlarme, eres mi adicción.

 

Al hacer el amor me intento convencer de que

El dolor en mi ser es algo temporal

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame

 

al hacer el amor me intento convencer de que

el dolor en mi ser no importa.

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación

sábado, 30 de octubre de 2010

Mrs. Pumpkin ~Comical Dream~ – Fandub Latino

MP3

http://www.mediafire.com/?b9ly7wnondol9g0

karaoke

http://www.mediafire.com/?kzgadppv1e7ol2c

letra

Traducción: NAT
Adaptación: NAT

Jacarandas florecen, donde unos hablan de otros
¿A donde quieres ir? grita esta alegre canción.

Jack se echó a reír (herético es su sentir)
chocolate quiero, humildemente exclamó
un espantapájaros, se cayó por ahí
no le gusta el pastel de calabazas
hey rarurarura ¿quieres bailar conmigo?
mientras la luna siga dormida
"quien me llamó? acaso fuiste tu?"
hey y el ataud no existe ya más
y me aburro

Paparurapa happy day


En este mundo podrás crear gran magia
solo si es que la bruja, no se llega a enterar

Jack fanfarronea (puedes hacer lo que quieras)
mandragoras florecer tambien podrás hacer.

La cabra tiene algo entre manos
"Vamos tómalo, vamos tómalo, vamos tómalo,
vamos tómalo, Vamos tómalo, Vamos tómalo..."
Lo estoy sospechando


ven toma mi mano, que está permitido
bajemos hasta el sotano otra vez
"dime que diablos es lo que pasa aquí"
Verás la exhibición de lo que es el terror
mientras la luna siga dormida

「Ah! Mrs. Pumpkin! solo he venido a conocerla」
cuando la noche termina... ¿el sueño tambien se destruye?


Ahhhh ahhh ahhh ahhh ahhh

Yo no quiero parar! quiero seguir bailando!
sueño que esto es una gran confusión
"entre, entre, tanto tonto"
se derrama el placer, mientras arde el fuego en la linterna


hey rarurarura ¿quieres bailar conmigo?
no logro escuchar respuesta alguna
"¡que verguenza! pero qué pena!"
hey y el ataud no existe ya más
y me aburro


triste en el fango yo esperé
a la mañana en el monte esperé

en el tren esperé


Ah, Mrs. Pumpkin

señora calabaza

jueves, 28 de octubre de 2010

Irony - Fandub Latino

MP3

http://www.mediafire.com/?j09golzauvceod8

KARAOKE

http://www.mediafire.com/?0aqatz5cdpcdl1a

WONDER GIRLS IRONY ESPAÑOL
Adaptación: usagui

Sigues diciendo que esta, es la primera vez
Que tú, y yo nacimos para estar unidos
Y no ves que, ya no te creo lo que tú dices
Lo sabes, solo vete

Se que te ves con ella, y me lo ocultaste
Pero, dices que no hay chica que te atraiga como lo hago yo
Y que las otras no te entendían también
No pienses que te creeré esta vez

No vengas, y me digas que eres diferente
        Ohh…
Quiero amar, a un hombre que sea ya conciente
        Amar…
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete

Se que encontrare a alguien mas

No vengas, y me digas que eres diferente
       Auhhh…
Quiero amar, a un hombre que sea ya conciente
       Amar…
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete

Se que encontrare a alguien mas

Dices, que es un mal chico, no se compara a ti
Que tie-ne defectos que yo ya no puedo ver
Porque dices, esas cosas de tus amigos
Ya no ves, no te quiero

Dices, que eres único, y tú me comprendes
Que tus, amigos tienen malas intenciones
Y que también solo quieren burlarse y que
No existen, esos sentimientos que hieren

No vengas, y me digas que eres diferente
         No vengas…
Quiero amar, a un hombre que sea ya conciente
         Amar!…
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete

Se que encontrare a alguien mas

No vengas, y me digas que eres diferente
          Uhhh!...
Quiero amar, a un hombre que sea ya conciente
          Amar…Amar…
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete

Se que encontrare a alguien mas

Ohh...
Break it down
Ohh...
4, 3, 2, 1

Aunque parezca extraño me hace sentir
Quiero creer en tus palabras y ya seguir
Aunque no tengo un amor, que me de calor
Y que me haga a mi sentir, la pura pasión

Siento que mi corazón, palpita por tu amor
Y aunque sienta que yo por ti solo ya muero
Este gran amor, un día solamente ya existió
Y solo ya el rencor quedo ya  en mi interior

No vengas, y me digas que eres diferente
        No vengas...ohhh
Quiero amar, a un hombre que sea ya conciente
        Yo quiero amar...
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete
Cínico…solo vete

Se que encontrare a alguien mas

No vengas, y me digas que eres diferente
           No mas…
Quiero amar, a un hombre que sea ya conciente
Tan solo se que hay, la fuerza que, necesito para ya seguir…

Cínico…solo vete
          quiero amar...
Cínico…solo vete
         Yo quiero amar...
Cínico…solo vete
         Yo quiero amar...
Se que encontrare a alguien mas
                                     Ahhh...uye…

miércoles, 27 de octubre de 2010

World's End Dance Hall - Fandub Latino

MP3

http://www.mediafire.com/?gvbb6nr6fb97mr7

karaoke

http://www.mediafire.com/?p69ikp99tgce964

World's End Dance hall - fandub latino
ワールズエンド・ダンスホール
adaptación: NAT

Al limite de lo que es broma
más allá de estas escaleras
no hay nada que valga la pena, o si
mi mano te debería estirar?

repites tu danza desastrosa
en la parte más alta de este altar?
nuestra visión se vuelve borrosa
estaremos juntos desde ahora!

mi grito llena la habitación
de la peor manera que sea posible
obviamente esto no es nada bueno
ahora quiero escupirtelo todo

no hay manera de que puedas encontrarlo
conectarse con alguien en pocas palabras
buscalo, buscalo
hasta que lo encuentres

no había razón pero me enojé
bajé mi mirada timidamente
de todas formas esto es aburrido!

salto bailando los pasos de baile
a un rincón del mundo iremos "one, two"
disfruta un poco de esta sensación de choque,
porque puede que esto termine.

paf y de un flash el pasado resuena
lo siguiente será salir de una vez ya
gira gira gira y gira
y embriagate de este mundo

solo espacio para espectadores
carrera para tomar el tren
no hay nada que valga la pena, o si
mi mano te debería estirar?

Esto es algo un poco inusual
pensé que era solo una mala broma
repites tu danza desastrosa
solo para hacer el ridiculo

repetirlo sería aburrido
porque debería dar el primer paso?
buscalo
buscalo
hasta que lo encuentres

me siento triste aunque quiera bailar
solo me rio aunque quiera llorar
ya estoy cansada de todo este egoismo!

salto cantando esos sonidos POP
antes de que se vuelva loco el mundo
en mi corazón malos sentimientos
te juro que jamás los olvidaré

¿qué parte de toda esta hermosa vista
es la que veo de todo este paisaje?
ciertamente nada de este mundo cambió
aún sigues arrastrandote en el suelo.

salto bailando los pasos de baile
a un rincón del mundo iremos "one, two"
disfruta un poco de esta sensación de choque,
porque puede que esto termine.

paf y de un flash el pasado resuena
lo siguiente será salir de una vez ya

hasta siempre, y ten cuidado
fué lo último que te dije

domingo, 24 de octubre de 2010

Himitsu ~ kuro no chikai Fandub ~ Latino - NAT




MP3

http://www.mediafire.com/?zzh183yda1yu1vz

karaoke

http://www.mediafire.com/?0eef2nct8ebl17t

【鏡音リン・レン】秘蜜〜黒の誓い〜
*** Himitsu ~Kuro no Chikai ***

Ella se fué y no volverá
Las alas de un ángel peligrando están
Fue tiempo atrás, cuando se enamoró
Un juicio divino, su vida destruyo


Herida y triste pensaba en morir
Sola vagó, no tenía donde ir
¿A dónde vas? ¿Te puedo ayudar?
Sin saber porque su mano aceptó


El pobre ángel no supo que decir
Pues de la chica se comenzó a enamorar
No lo sabe pero carga un pecado mortal
Caja de pandora abierta estás

La fruta prohibida se oculta en ti, que no descubras
mi impuro corazón
Un amor prohibido
surgirá juntos nunca estarán humanos
y ángeles imperdonable.

No puedo más necesito verte
Déjame sentir tu dulce mirada
Si imposible es, me entregaré al olvido
Y a mis blancas alas renunciare hoy

Ella volvio vestida de negro
A el lugar en donde conoció al ángel
Y encontró una tierna mirada
A un extraño joven conoció

La pobre Dama no supo que decir
Pues del chico se comenzó a enamorar
No lo saben pero cargan un pecado mortal
Y no se les perdonará.

Sin saber nada comenzaron amar
Sin dudarlo a él su corazón entrego
Lo prohibido se mezcló con amor
aquello se contaminó y desató la
Furia del cielo

Unido está pasado y presente
Por más que intentes nada se puede borrar
Este es fin, caerán muy hondo
Vistiendo de luto vivirás por siempre

Ah Tu falta pagarás
Sufriendo, pensando, Solo culpándote
Dios será quien exterminará
A la mujer de negro que trajo el deseo

Ella se fué y no volverá
Las alas de un ángel peligrando están
Ella la amó no quiso verla morir
mis alas te entrego para que puedas vivir
Nunca lo olvides

Cuanto Te amo

Ella se fué y no regresó
Una dama la espera vestida de negro
El tiempo paso pero no renunció
Dentro de ella guarda aquel legado
No lo sabe pero el pecado crece dentro

Buscando el fruto que nadie debe probar
Esperando poder estar juntas otra vez

sábado, 23 de octubre de 2010

Chain Girl 鎖の少女 - Fandub Latino (Re-grabado)

Mp3

http://www.mediafire.com/?ypn4jkffaxmkbpa

karaoke

http://www.mediafire.com/?jzmiwezf1dw

Letra por Bakyaan

antes de odiar el tiempo que pase contigo
escribiré una historia nueva...

iras , odios , desesperación
tiñen de gris nuestra blanca habitación
si tu y yo queremos escapar
la mano debo alzar

triste espera , la muerte llegará
sueños que nunca podre alcanzar
solo quiero tus ojos ver brillar
llenos de felicidad

la muñeca que cubrió su frágil corazón
las cadenas liberó
quiero sentir como vuelves hacia mi
vamos ver como brillamos en un puro amanecer

chica encadenada
solo vives atrapada
quieres decir que sin mi no vas vivir
dulce sentencia
que te tiene condenada
en tu interior ya no puedo existir

-----

solo quiero que empiezes a olvidar
el daño que te pudiera causar
los días de gran felicidad
ya nunca más volverán


los pecados que en la vida pudiera causar
algún día he de purgar
debo aceptar que te debo abandonar
tú serás , el alto precio que por todo he de pagar


chica encadenada
nuestra historia está acabada
sin un final
que debamos olvidar
si las estrellas nos acogen apagadas
el universo nos puede perdonar

------------------------------

me pierdo entre sombras de gente que olvidé
intentaré encontrarte pero nun-
ca lo lograré
porque mi mente no quiere verte una vez más

suplicando me encontrarás
pero sin duda me olvidarás
el tiempo que contigo he pasado
malgastado
un nuevo mundo encontraré
a tu lado ya nunca estaré
las cadenas que me sujetaban
vamos a liberar

ah!!!!

chica encadenada
ahora vives liberada
sin la prisión que guardó tu corazón
sé que en mi noche no podrás ser perdonada
no importará , por siempre te voy amar

antes de odiar nuestra historia encantada
liberaré las cade - nas - de - nuestro amor

[ah-]

Corruption Garden - NAT 歌ってみた jap ver.



hai to kasu eikō mai oriru yami ni
somari ochiru sekijaku no karuma
urei o dai te mata tachi agaru no
sōkoku no hate ni nanimo mie naku temo
I am always alone...
taihai no FLOWER chimamire no MEMORIES
eien ni meguri meguru yōni
dōkoku no FLOWER kiza mareta MISERY
nido towa kaera nai seijaku
kuri kaeru haisō saigo ni mita yume wa
owari no nai monokuro no bijon
kotae mo naku usure yuku chikai
risei saemo saihate ni shizumu
shikkoku no FLOWER bōkyaku no MEMORIES
sai tewa chiru mizō no hana
konton no FLOWER kuri kaeru MISERY
hikari no kieta kono niwa de
taihai no FLOWER chimamire no MEMORIES
eien ni meguri meguru yōni
dōkoku no FLOWER kiza mareta MISERY
nido towa kaera nai seijaku
owa rase te kono fuhai shita sekai no ayamachi o
Before this world is over now...
kono te ni nokotta mono wa Ash of flower...


灰と化す栄光 舞い降りる闇に
染まり落ちる 赤色のカルマ
憂いを抱いて また立ち上がるの
相剋の果てに 何も見えなくても


I am always alone...


退廃のフラワー 血塗れのメモリーズ
永遠に巡り巡る様に
慟哭のフラワー 刻まれたミザリー
二度とは帰らない静寂

繰り返す敗走 最後に見た夢は
終わりの無い モノクロのビジョン
答えも無く 薄れ行く誓い
理性さえも 最果てに沈む

漆黒のフラワー 忘却のメモリーズ
咲いては散る未曾有の花
混沌のフラワー 繰り返すミザリー
光の消えたこの庭で


退廃のフラワー 血塗れのメモリーズ
永遠に巡り巡る様に
慟哭のフラワー 刻まれたミザリー
二度とは帰らない静寂

終わらせて この腐敗した世界の過ちを
(yeah) Before this world is over now...
この手に残った物は Ash of (a) flower...

グリーンストレートを歌ってみた 「NAT」 japanese ver.




グリーンストレート GREEN STREET

この空が消え行く日が訪れ
kono sora ga kieyuku hi ga otozure
目を覚ました
me wo samashita
そう昨日を築いてくれたのは
sou kinou wo kisuitekureta no ha
あなたでした
anata deshita
救えない言葉吐き散らすこともある
sukue nai kotoba hakichirasu kotomo aru
だけどまた
dakedo mata
この心は
kono kokoro ha
「ありがとう」持ってる
arigatou motteru
今日からあなたの風になる
kyou kara anata no kaze ni naru
誰かを許せるように
dareka wo yuruseru you ni
楽しい時間はきっとこの手から始まるから
tanoshii jikan ha kitto kono te kara hajimaru kara
きっと
kitto
あなたの風になる
anata no kaze ni naru
I can't hate you anymore 紙立ちの決意といつもの笑顔
I can't hate you anymore kamitachi no ketsuitoitsumono egao
これからもありがとう
kore kara mo arigatou

you're fading, but I never

うまく話せない夜には
umaku hanasenai yoru ni ha
言葉は忘れて構わない
kotoba ha wasurete kamawanai
誰よりも笑って笑っていくんだ
dareyorimo waratte waratte ikunda
誰よりも最後に泣いて
dareyorimo saigo ni naite

今日からあなたの風になる
kyou kara anata no kaze ni naru
誰かを許せるように
dareka wo yuruseru you ni
悲しい声が飛び交って人のせいのしたくても
kanashii koe ga tobikatte hito no sei nishitakutemo
きっとまたすぐ晴れになる
kitto mata sugu hare ni naru

今日からあなたの風になる
kyou kara anata no kaze ni naru
誰かを許せるように
dareka wo yuruseru you ni
楽しい時間はきっとこの手から始まるから
tanoshii jikan ha kitto kono te kara hajimaru kara
きっと
kitto
あなたの風になる
anata no kaze ni naru

martes, 5 de octubre de 2010

Corruption Garden - Fandub Latino




MP3
http://www.mediafire.com/?20dq22wbe2926ry
karaoke
http://www.mediafire.com/?kk3e6c9x61ftacd

Corruption Garden
traducción ingles: motokokusanagi2010
adaptacion español: NAT
-.-.-.-.-.-
la gloria se hace cenizas, desciende a la oscuridad
y teñido de sangre, cae el karma
Ponte de pie y trata de resistir el dolor
con esta rivalidad, no sacaremos nada bueno

I am always alone...

Una decadente FLOR ensangrentadas MEMORIAS
por siempre estaras destinada a vagar
lamentable FLOR te hundes en tus MISERIAS
el silencio no volverá nunca jamás

se repite la derrota, eso fué lo último que soñé
una visión sin fin, monocroma blanco, negro
votos sin respuesta, se van desvaneciendo
incluso la razón se hunde hasta el fondo

una malvada FLOR olvidadas MEMORIAS
floreces solo para volver a morir
eres el caos en FLOR repites tu MISERIA
en este jardín la luz ya desapareció

Una decadente FLOR ensangrentadas MEMORIAS
por siempre estaras destinada a vagar
lamentable FLOR te hundes en tu MISERIAS
el silencio no volverá nunca jamás

deja terminar, todos los errores, de este mundo, que está corrupto
Before this world is over now... (yeah)
todo lo que quedan en mi manos son cenizas de flores

viernes, 1 de octubre de 2010

Guilty Verse Riarenji ver. Fandub Latino



MP3
http://www.mediafire.com/?hlbltl9qbdmsi9h
KARAOKE
http://www.mediafire.com/?ez7qwr310zcaru6

LYRIC

Guilty Verse

Traducción y Adaptación: NAT

y el miedo se convertirá en la nada
si es que todo lo que conoces lo dejas atrás
todo lo acumulado con el tiempo se convertirá en polvo

si sigo mirando, el tiempo se detiene
si sigo llamando, una sonrisa me devuelves
agobiado, resignado a retribuir
yo cantaré la canción del momento final

Ofrezco el perdón de corazón, antes de que sea muy tarde
mi destino está manchado, condenado a la pena y lo impuro
siempre así será...

envuelto en la melodía de la tristeza, escucha bien debes de dormirte ya
porque ahora, comenzará la gran tragedia
quedará grabada en tu puros ojos
y el miedo se convertirá en la nada
si es que todo lo que conoces lo dejas atrás
todo lo acumulado con el tiempo se convertirá en polvo

envuelto en la melodía de la tristeza, escucha bien debes de dormirte ya
y a tu vida, debes de intentar aferrarte
incluso aunque suene algo estúpido
por amor esta noche se convirtió en una desgastada y sucia mentira
y mi mirar algún día se teñirá de rojo sangre

envuelto en la melodía de la tristeza, escucha bien debes de dormirte ya
porque ahora, comenzará la gran tragedia
quedará grabada en tu puros ojos
mientras cantes una canción en mi momento final, yo te abriré mis ojos sutílmente.
y de rodillas te pido llamame una vez más...

ah!

miércoles, 29 de septiembre de 2010

グリーンストレート - Green Street - Fandub Latino





MP3
http://www.mediafire.com/?67jcobecap0dyl4
KARAOKE
http://www.mediafire.com/?qbt399zb7rv5oeb

グリーンストレート Green Street
Adaptación: NAT

en este cielo, la luz del sol va desapareciendo
y me despierta
si, así que todo fué construido en el ayer
sabes que así fué
aquellas palabras que guardé, tu las soltaste de una sola vez
pero también sé
que mi corazón
arigatou, las gracias te doy

hoy en día eres libre como el viento
libre para perdonar a quien sea
sin dudas este es un buen momento para poder dar el punta pié inicial
sin duda
tu serás como el viento
I can't hate you anymore, comprometete con determinación y siempre sonrie
desde ahora te doy las gracias

te desvaneces, pero nunca
you're fading, but I never

la noche nunca es buena para hablar
ya olvidé aquellas bellas palabras
con nadie más, voy a reir, voy a reir, denuevo
con nadie más, soltaré mis lágrimas

hoy en día eres libre como el viento
libre para perdonar a quien sea
aquí hay un montón de gente que, culpa a alguien con voz más triste que el.
seguro pronto todo va a ser más claro

hoy en día eres libre como el viento
libre para perdonar a quien sea
sin dudas este es un buen momento para poder dar el punta pié inicial
sin duda
tu serás como el viento.