Mostrando entradas con la etiqueta BAKUROCK. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta BAKUROCK. Mostrar todas las entradas

lunes, 7 de marzo de 2011

Bakuman Ending 1 - Fandub

 

 

*mp3* http://www.mediafire.com/?d4zz127vu8vwwi0

*karaoke* http://www.mediafire.com/?pkngpg762d5ejqe

BAKUROCK ~未来の輪郭線~

BAKUROCK ~Mirai no Rinkakusen~

bakuman ending

adaptación: natchan07


遥かなるwinding road
Es un camino muy largo
他の誰でもないわたしが自分で越える
lo elegí por mi propia cuenta,
nadie interfirió en ella


ベターな現実につぶされても
Incluso cuando sea aplastada por la realidad
打ちのめされた自分 拾い集めて
Yo me volveré a levantar a pesar de los maltratos
何度終わりが訪れても 
no importa cuantas veces llegamos al final
そのたびに自分で自分の背中押した
cada vez tu te apartaste y me diste la espalda
続いてく意味に悩み
entonces por favor, esto es un problema
その迷いさえ たちきってゆく
Intentaré no ser más confundida

いつも
por siempre
未来の輪郭線描く まっすぐな定規は
dibujaremos nuestro futuro con una línea recta
いくつもの昨日の勇気でできてる
En el ayer, yo siempre, hice gala de mi valentía

思い描いたのと違う 高い壁こえ
la barrera que nos separa,
es más alta de lo que imaginé
消失点の向こうへ進んで ゆく
Iremos lejos, más lejos que otros, iré

どこかになくした温もりは
creo que si te vuelves a sentir perdido
雨に打たれている時に思いだす
entre la lluvia y el calor, mientras eres golpeado

大切な時は過ぎ去ってく
lo importante es que el pasado ya pasó
もう迷ってとどまる時間はないの
no tengo más tiempo que perder, para permanecer en el

こんな場所で 終わりじゃない 約束の場所があるから
en este lugar, no va a terminar
aquella promesa que nos hicimos

だから
así que
未だ見ぬ輪郭線描く たしかな定規は
dibujaremos algo que nunca habíamos visto
いくつもの昨日の痛みでできてる
En el ayer, yo siempre, sentí aquel dolor en mi
想い描いたのと違う 高い壁こえ
la barrera que nos separa,
es más alta de lo que imaginé
消失点の向こうを見上げて
Miremos lejos, más lejos que otros


夢見たシーンはただのファンタジー?
sueño que esta escena es solo una fantasía?
ストーリーも不透明になった日
es una historia que quedó poco clara
強さを教えてくれた人
eres el que me enseño a tener fuerza
つないでくれた希望 きっと返すよ
me ataste a la esperanza de que volveríamos
だから逃げたい感情に
de mis emociones ya no huiré
飲まれては顔をはい出し
mi personalidad intacta seguirá

心捨てずに 磨く テクニック
mi corazón creará una técnica
Back to the stage
またこの壇上に
desde este instante
自分との約束
mi promesa yo cumpliré

未来の輪郭線描く まっすぐな定規は
dibujaremos nuestro futuro con una linea recta
いくつもの昨日の勇気でできてる
En el ayer, yo siempre, hice gala de mi valentía
想い描いたのと違う 高い壁こえ
la barrera que nos separa,
es más alta de lo que imaginé
到達点の向こうを描いて
irémos lejos, dibujaremos

遥かなるwinding road
Es un camino muy largo
他の誰でもないわたしが自分で選んだ
lo elegí por mi propia cuenta,
nadie interfirió en ellá
かすかな夢を 全部燃やした 
todos mis pequeños sueños,
se grabaron a fuego
その光で闇をさいて
y la luz trasciende a la oscuridad.

砕いた壁の向こうに 自分の空が見える
al otro lado de la muralla rota puedo ver mi propio cielo