Mostrando entradas con la etiqueta LOVELESS×××. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LOVELESS×××. Mostrar todas las entradas

jueves, 10 de febrero de 2011

LOVELESS×××–Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?68xtrxy2z3eqdrf

karaoke

(sin coros) http://www.mediafire.com/?djedf0zro1vsa6i

(con coros) http://www.mediafire.com/?x87lbow2a7lplwa  (coros originales de Len, no son míos)

LOVELESS×××
adaptación: NAT

(susurros)
不確かな記憶を辿り
huellas de recuerdos inciertos
覚醒されていく頭の中で
se despiertan en mi cabeza
禁じられた言葉を闇の中葬り
palabras prohibidas enterradas en la oscuridad
そして君の声だけが聞こえる
y solo tu voz se escucha

.-.-.-.-.-.-.-.-.-

サヨナラをもっと君に早く
si te hubiera dicho adiós desde el principio
言えたなら こんなに・・・
nada de esto, hubiera pasado...

刺した棘の痛みも嘘も
un dolor punzante llamado mentira
気付かないフリ出来たのに
yo pretendí, que esto nunca nos pasó

優しさの数だけ 君を傷付けてたの?
en realidad todas mis caricias, de verdad te llegaron a lastimar?
(into my heart lovelessly hurt)
頬をつたう涙が 胸を締め付ける
desgarradoras lagrimas que cayeron por tus mejillas
(just to for you (uh))
君が楽になれるならと 冷たい言葉を
estoy dispuesto a tu frialdad si es que eso te hace feliz
(into my heart lovelessly hurt)
言った僕を嫌いになって
incluso si tu me odiaras
(just to for you (uh))
僕を憎んでいいから
yo creo que todo esto estará bien
(I love you I need you)

小さな願いも夢も 心に秘めた思いも
los pequeños sueños y deseos
están ocultos en mi corazón
(Love in silent night for you give me heart)
もっと もっと 君に言いたかったのに
aún más, aún más, hubiera querido transmitirte
(Addicted so forever)
守るべきものを壊して 行き着くこの世の果てに
yo debo ser quien te proteja, cuando llegue el fin de los días
(Love in silent night for you give me heart)
きっと きっと 君の幸せがある
quizás, quizás, será el lugar donde seas feliz
(Addicted so forever)


君が手に入れたもの 僕が失したもの
lo que tu has llegado a ganar,
es lo que yo he llegado a perder
深く沈んで消えてく ゆらめきの中へ
me desvanezco en la profundidad
en un solo parpadeo
(Lu Lu Lu.....)

そっと胸に響く残響
el suave eco que hay en mi corazón
殺めてしまえば 楽になれるの?
solo si te llego a matar podría ser mas fácil?

ただ愛することさえ 許されないなら
pero incluso si es solo amor,
no nos está permitido
(into my heart lovelessly hurt)
ここに存在する(いる)意味なんてないと言った夜に
todo esto no tiene sentido, nos dijimos al anochecer
(just to for you (uh)
君を見れなくなるように 僕の目をあげる
si es que no nos vemos nunca más, mírame solo una vez más
(into my heart lovelessly hurt)
不完全な思いは いつになれば消えるか教えて
mi ser ahora está incompleto, siento como me voy desvaneciendo
(just to for you (uh))(I love you I need you)


千切れてしまいそうな 君の身体を抱きしめて
siento en mi un dolor desgarrador, cada que tu cuerpo está a mi lado
(Love in silent night for you give me heart)
ずっと ずっと 時が止まればいいのにと
siempre, siempre, quise detener nuestro tiempo juntos
(Addicted so forever)
あの日 誓った約束 守れない僕に罰を
aquel día hicimos una promesa,
y mi castigo por no cumplirla
(Love in silent night for you give me heart)
そっと そっと 声を抑えて 消してる
silenciosa, mi voz retengo y desaparece
(Addicted so forever)
壊れていく空
el cielo cae en pedazos

小さな願いも夢も 心に秘めた思いも
los pequeños sueños y deseos,
están ocultos en mi corazón
(Love in silent night for you give me heart)
もっと もっと 君に言いたかったのに
aún más, aún más, hubiera querido transmitirte
(Addicted so forever)
守るべきものを壊して 行き着くこの世の果てに
yo debo ser quien te protege, cuando llegue el fin de los días
(Love in silent night for you give me heart)
きっと きっと 君の幸せがある
quizás, quizás, será el lugar donde seas feliz
(Addicted so forever)

刹那に過ぎていく 君と歩いた道
y solo por un simple momento,
yo camine junto contigo.
裏切りのない世界で またいつか
en un mundo donde no hay traición,
algún día
きっと 生まれ変われる・・・・
quizás, yo renaceré....
(Lu Lu Lu.....)