Mostrando entradas con la etiqueta Mrs.Pumpkinの滑稽な夢. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mrs.Pumpkinの滑稽な夢. Mostrar todas las entradas

sábado, 30 de octubre de 2010

Mrs. Pumpkin ~Comical Dream~ – Fandub Latino

MP3

http://www.mediafire.com/?b9ly7wnondol9g0

karaoke

http://www.mediafire.com/?kzgadppv1e7ol2c

letra

Traducción: NAT
Adaptación: NAT

Jacarandas florecen, donde unos hablan de otros
¿A donde quieres ir? grita esta alegre canción.

Jack se echó a reír (herético es su sentir)
chocolate quiero, humildemente exclamó
un espantapájaros, se cayó por ahí
no le gusta el pastel de calabazas
hey rarurarura ¿quieres bailar conmigo?
mientras la luna siga dormida
"quien me llamó? acaso fuiste tu?"
hey y el ataud no existe ya más
y me aburro

Paparurapa happy day


En este mundo podrás crear gran magia
solo si es que la bruja, no se llega a enterar

Jack fanfarronea (puedes hacer lo que quieras)
mandragoras florecer tambien podrás hacer.

La cabra tiene algo entre manos
"Vamos tómalo, vamos tómalo, vamos tómalo,
vamos tómalo, Vamos tómalo, Vamos tómalo..."
Lo estoy sospechando


ven toma mi mano, que está permitido
bajemos hasta el sotano otra vez
"dime que diablos es lo que pasa aquí"
Verás la exhibición de lo que es el terror
mientras la luna siga dormida

「Ah! Mrs. Pumpkin! solo he venido a conocerla」
cuando la noche termina... ¿el sueño tambien se destruye?


Ahhhh ahhh ahhh ahhh ahhh

Yo no quiero parar! quiero seguir bailando!
sueño que esto es una gran confusión
"entre, entre, tanto tonto"
se derrama el placer, mientras arde el fuego en la linterna


hey rarurarura ¿quieres bailar conmigo?
no logro escuchar respuesta alguna
"¡que verguenza! pero qué pena!"
hey y el ataud no existe ya más
y me aburro


triste en el fango yo esperé
a la mañana en el monte esperé

en el tren esperé


Ah, Mrs. Pumpkin

señora calabaza