Mostrando entradas con la etiqueta ボカロオリジナルを歌ってみた. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ボカロオリジナルを歌ってみた. Mostrar todas las entradas

sábado, 8 de enero de 2011

Fire◎Flower–cover

MP3

http://www.mediafire.com/?y9oypb8847hp1pn

karaoke

*no disponible*

lyric

Fire flower

"saisho kara kimi wo suki de irarete yokatta" nante sora ni utaunda

tsumekon da yume wo uchi ageru basho
sagashi motome te kono machi kara deta
furueru chakushin dengen wo kitta
moe dasu doukasen daremo tomerarenai

sekai no owari ga ima otozure tatoshitara
zenbu hoppotte futari eien ni isshona noni ne

Like a Fire Flower boku ga
kiechawa nai you ni
hi no ko chira se yume uchi agare
"saisho kara kimi wo suki ni nara nakya yokatta" nante
uso made tsuite

nare nai keshiki fushizen na egao
hanaya kana matsuri to wa chigatte ta
kurikaesu rusuden "ganbare" no koe
namida de doukasen kiechai sou dayo

uchuu no hajimari ga ano kuchitzuke datoshitara
hoshi zora wa futari koboshi ta kiseki no ato

Like a Fire Flower kimi ga
mitsukeyasui you ni
raimei no gotoku yume todoroka se
"saisho kara kimi wo suki ni naranakya yokatta" nante bare terun darou na

umare mo sodachi mo barabara na bokura
sugata mo katachi mo sorezorena bokura
otoko mo onna mo chigu wa guna bokura
soredemo kokoro wo hitotsuni dekita nara

jinsei no tochuu ga senkouhanabi datoshitara
isshun demo futari terasu himawari no you ni

Like a Fire Flower
itsuka yozora ni tairin wo sakasu sono toki made matte kure
"saisho kara kimi wo suki de irarete yoka tta" nante sora ni utaunda

sábado, 13 de noviembre de 2010

夢、時々・・・ Yume, Tokidoki–FanAdap Latino

 

夢、時々・・・
Dream Sometimes...

Traducción/adaptacion: NAT

mi nombre pronunciado fue una y otra vez repetido
la música que toque, en vano se la llevo el viento flotando


Aún estamos a tiempo antes de que el sol se oculte
Aún no desaparece, en ese momento el tiempo se nos detuvo.


solo en los sueños nos logramos encontrar
nos tomamos las manos con gran fuerza
sin embargo ¿por qué siento que aún
sigo estando sola...?

a pesar de que siempre sea igual
eres a quien quiero
eres a quien amo
por favor oye, hay veces en las que esto es un sueño
solo quiero que me abraces


apoyada en tu hombro
cierro mis ojos y me duermo
me acaricias leve,
en tus manos puedo sentir que estas temblando


miro hacia el cielo, puedo ver que el sol se oculta
luego tu me dices "este es uno de mis momento favoritos" y...


solo en los sueños nos logramos encontrar
me sonries tiernamente, pero yo
al tercer sueño siento en mi ser una
gran tristeza...


cara a cara, lo he de aceptar,
eres a quien amo,
eso lo afirmo
por favor oye, una vez más, tan solo una vez más
abrazarme es mucho pedir?


en mi primer sueño, tu estabas en el,
desvío mi mirada, luego ya no estabas
en mi segundo sueño, yo logré tocarte
de un segundo a otro mis lágrimas ahhhh

a pesar de que siempre sea igual
eres a quien quiero
eres a quien amo
por favor oye, una vez más, tan solo una vez más
esto puede avanzar


en la calidez de tu gran pecho
eres a quien amo
eres con quien duermo
por favor oye, una vez más, tan solo una vez más
esos días pueden volver...

lunes, 8 de noviembre de 2010

Migikata no Chou Len x Rin mix–Fandub Latino

 

mp3

http://www.mediafire.com/?tvcaddt3c50uip3

karaoke

http://www.mediafire.com/?cdzdifqhe79dr3j

rin vocal

http://www.mediafire.com/?x03bi34vd8pd1r3

len vocal

http://www.mediafire.com/?l12q6aan3xvp211

letra

la letra es la misma que canta elisa, de todos modos dejaré la letra en un archivo word que está con colores y la pueden usar

http://www.mediafire.com/?fvh2on2jk42v99d

 

Migikata no Chou Rin ver

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

De este horror quiero por fin despertar

Entre mis pesadillas no puedo ya vivir

Al principio parecía tan trivial

Y hoy me siento atrapado en esta relación

 

No preguntes si está bien o mal

¿Qué no ves que mi mente no lo soporta más?

Ese encanto en ti que me deslumbró

Me ha cegado y ahora ya no puedo avanzar

 

Esas largas pestañas en tu rostro angelical

Que ocultaban una rara forma de amar

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Besos de pasión

En nuestra habitación

Vuelan, vuelan, vuelan

En nuestra habitación...

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Sola bajo la lluvia de abril

Mi cabello empapado mi llanto ocultó

Casi me he permitido admitir

Esperándote estoy, extraño tu calor.

 

por tanto tiempo te perseguí

que al por fin obtenerte todo se transformó

y aunque me duele sentirme así

no puedo controlarme, eres mi adicción.

 

al hacer el amor me intento convencer de que

el dolor en mi ser es algo temporal

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

Hazme estremecer, y después acábame.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame.

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

 

Migikata no Chou Len ver

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

De este horror quiero por fin despertar

Entre mis pesadillas no puedo ya vivir

Al principio parecía tan trivial

Y hoy me siento atrapado en esta relación

 

No preguntes si está bien o mal

¿Qué no ves que mi mente no lo soporta más?

Ese encanto en ti que me deslumbró

Me ha cegado y ahora ya no puedo avanzar

 

Esas largas pestañas en tu rostro angelical

Que ocultaban una rara forma de amar

 

Tu beso sutil en mi hombro se posó

Fue como sentir mariposas contra mi piel

Duele tanto que se me rompe el corazón

Disonancia será, mi última exhalación.

 

Ya no puedo avanzar... solo un poco

Ya no puedo soportarlo...

No soporto más no soporto más

Ya no lo puedo soportar

No soporto más no soporto más

No lo soporto más.

 

Solo bajo la lluvia de abril

Mi cabello empapado mi llanto ocultó

Casi me he permitido admitir

Esperándote estoy, extraño tu calor.

 

Por tanto tiempo te perseguí

Que al por fin obtenerte todo se transformó

Y aunque me duele sentirme así

No puedo controlarme, eres mi adicción.

 

Al hacer el amor me intento convencer de que

El dolor en mi ser es algo temporal

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame

 

al hacer el amor me intento convencer de que

el dolor en mi ser no importa.

 

ven y abrázame

llena el hueco en mi interior

nadie más habrá, que alimente así mi corazón

¿no entiendes aún? solo bésame y sabrás

mi necesidad, no puedo controlar.

 

esto está tan mal ya me siento agonizar

el placer y a vergüenza no puedo diferenciar

voy a enloquecer, por favor detenme ya

hazme estremecer, y después acábame

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación.

 

tu beso sutil en mi hombro se posó

fue como sentir mariposas contra mi piel

duele tanto que se me rompe el corazón

disonancia será, mi última exhalación

sábado, 23 de octubre de 2010

グリーンストレートを歌ってみた 「NAT」 japanese ver.




グリーンストレート GREEN STREET

この空が消え行く日が訪れ
kono sora ga kieyuku hi ga otozure
目を覚ました
me wo samashita
そう昨日を築いてくれたのは
sou kinou wo kisuitekureta no ha
あなたでした
anata deshita
救えない言葉吐き散らすこともある
sukue nai kotoba hakichirasu kotomo aru
だけどまた
dakedo mata
この心は
kono kokoro ha
「ありがとう」持ってる
arigatou motteru
今日からあなたの風になる
kyou kara anata no kaze ni naru
誰かを許せるように
dareka wo yuruseru you ni
楽しい時間はきっとこの手から始まるから
tanoshii jikan ha kitto kono te kara hajimaru kara
きっと
kitto
あなたの風になる
anata no kaze ni naru
I can't hate you anymore 紙立ちの決意といつもの笑顔
I can't hate you anymore kamitachi no ketsuitoitsumono egao
これからもありがとう
kore kara mo arigatou

you're fading, but I never

うまく話せない夜には
umaku hanasenai yoru ni ha
言葉は忘れて構わない
kotoba ha wasurete kamawanai
誰よりも笑って笑っていくんだ
dareyorimo waratte waratte ikunda
誰よりも最後に泣いて
dareyorimo saigo ni naite

今日からあなたの風になる
kyou kara anata no kaze ni naru
誰かを許せるように
dareka wo yuruseru you ni
悲しい声が飛び交って人のせいのしたくても
kanashii koe ga tobikatte hito no sei nishitakutemo
きっとまたすぐ晴れになる
kitto mata sugu hare ni naru

今日からあなたの風になる
kyou kara anata no kaze ni naru
誰かを許せるように
dareka wo yuruseru you ni
楽しい時間はきっとこの手から始まるから
tanoshii jikan ha kitto kono te kara hajimaru kara
きっと
kitto
あなたの風になる
anata no kaze ni naru

martes, 5 de octubre de 2010

Corruption Garden - Fandub Latino




MP3
http://www.mediafire.com/?20dq22wbe2926ry
karaoke
http://www.mediafire.com/?kk3e6c9x61ftacd

Corruption Garden
traducción ingles: motokokusanagi2010
adaptacion español: NAT
-.-.-.-.-.-
la gloria se hace cenizas, desciende a la oscuridad
y teñido de sangre, cae el karma
Ponte de pie y trata de resistir el dolor
con esta rivalidad, no sacaremos nada bueno

I am always alone...

Una decadente FLOR ensangrentadas MEMORIAS
por siempre estaras destinada a vagar
lamentable FLOR te hundes en tus MISERIAS
el silencio no volverá nunca jamás

se repite la derrota, eso fué lo último que soñé
una visión sin fin, monocroma blanco, negro
votos sin respuesta, se van desvaneciendo
incluso la razón se hunde hasta el fondo

una malvada FLOR olvidadas MEMORIAS
floreces solo para volver a morir
eres el caos en FLOR repites tu MISERIA
en este jardín la luz ya desapareció

Una decadente FLOR ensangrentadas MEMORIAS
por siempre estaras destinada a vagar
lamentable FLOR te hundes en tu MISERIAS
el silencio no volverá nunca jamás

deja terminar, todos los errores, de este mundo, que está corrupto
Before this world is over now... (yeah)
todo lo que quedan en mi manos son cenizas de flores

viernes, 1 de octubre de 2010

Guilty Verse Riarenji ver. Fandub Latino



MP3
http://www.mediafire.com/?hlbltl9qbdmsi9h
KARAOKE
http://www.mediafire.com/?ez7qwr310zcaru6

LYRIC

Guilty Verse

Traducción y Adaptación: NAT

y el miedo se convertirá en la nada
si es que todo lo que conoces lo dejas atrás
todo lo acumulado con el tiempo se convertirá en polvo

si sigo mirando, el tiempo se detiene
si sigo llamando, una sonrisa me devuelves
agobiado, resignado a retribuir
yo cantaré la canción del momento final

Ofrezco el perdón de corazón, antes de que sea muy tarde
mi destino está manchado, condenado a la pena y lo impuro
siempre así será...

envuelto en la melodía de la tristeza, escucha bien debes de dormirte ya
porque ahora, comenzará la gran tragedia
quedará grabada en tu puros ojos
y el miedo se convertirá en la nada
si es que todo lo que conoces lo dejas atrás
todo lo acumulado con el tiempo se convertirá en polvo

envuelto en la melodía de la tristeza, escucha bien debes de dormirte ya
y a tu vida, debes de intentar aferrarte
incluso aunque suene algo estúpido
por amor esta noche se convirtió en una desgastada y sucia mentira
y mi mirar algún día se teñirá de rojo sangre

envuelto en la melodía de la tristeza, escucha bien debes de dormirte ya
porque ahora, comenzará la gran tragedia
quedará grabada en tu puros ojos
mientras cantes una canción en mi momento final, yo te abriré mis ojos sutílmente.
y de rodillas te pido llamame una vez más...

ah!

miércoles, 29 de septiembre de 2010

グリーンストレート - Green Street - Fandub Latino





MP3
http://www.mediafire.com/?67jcobecap0dyl4
KARAOKE
http://www.mediafire.com/?qbt399zb7rv5oeb

グリーンストレート Green Street
Adaptación: NAT

en este cielo, la luz del sol va desapareciendo
y me despierta
si, así que todo fué construido en el ayer
sabes que así fué
aquellas palabras que guardé, tu las soltaste de una sola vez
pero también sé
que mi corazón
arigatou, las gracias te doy

hoy en día eres libre como el viento
libre para perdonar a quien sea
sin dudas este es un buen momento para poder dar el punta pié inicial
sin duda
tu serás como el viento
I can't hate you anymore, comprometete con determinación y siempre sonrie
desde ahora te doy las gracias

te desvaneces, pero nunca
you're fading, but I never

la noche nunca es buena para hablar
ya olvidé aquellas bellas palabras
con nadie más, voy a reir, voy a reir, denuevo
con nadie más, soltaré mis lágrimas

hoy en día eres libre como el viento
libre para perdonar a quien sea
aquí hay un montón de gente que, culpa a alguien con voz más triste que el.
seguro pronto todo va a ser más claro

hoy en día eres libre como el viento
libre para perdonar a quien sea
sin dudas este es un buen momento para poder dar el punta pié inicial
sin duda
tu serás como el viento.

sábado, 25 de septiembre de 2010

Soundless voice - fandub latino

aquí una canción emo XD




mp3
http://www.mediafire.com/?b7i7hp7dv2gxtg0
karaoke
http://www.mediafire.com/?b2tuj1yiol3

lyric (akira ver.)
-.-.-.-.-.-..-

la noche oscura se volvió
la ciudad se hizo gris
y la nieve todo cubrió

cada vez que te veo venir

voy tocando tus manos hasta el momento en que entendí
que el silencio quema.

el momento no es sonoro
y tu brillo, no se pierde, tu sonrisa es bella
¿como suena ahora mi voz?

preguntaste diciendo no puedo escucharte amor
no te puedo oir

el dolor penetra en mi interior, solitario ahora es mi corazón
al lugar que has ido tu, no logro alcanzarlo

no te vayas de mi lado amor
nunca podré seguirte
¿por qué no vamos los dos?
¿por qué la vida ahora nos separó?

en la nieve te perdí entre las capas densas de dolor y yo
no supe que hacer solo abrazarte mi amor.

al cielo quiero pedir, poder sentir latir tu corazón
y así oir (por favor , por favor) tu dulce voz.

en tus ojos ya no había luz
aun así vi, una gota, llorabas por dentro
aqui el mundo es muy frágil
y la nieve continua cayendo,hasta no detenr jamás.

y tu cuerpo frío se volvió, ya no lograré escucharte
yo que hago corazón, te necesito oir
escucha mis gritos porfavor quiero verte sonreir
y tu llanto comenzó a caer
el frio señaló que era el fin.

al cielo quiero pedir, te pueda dar mi corazón y verte amor
pidiendo por favor que siempre seas muy feliz
si voy a quedarme solo sin ti prefiero ya no continuar
solo quiero (yo quiero, yo quiero) quedarme contigo.

mi vida siempre te amó, y nunca lo pudo decir
y ahora te perdí, estoy aquí, solo sin ti
nunca seré feliz
aunque tu escuches mi voz, Nunca podré llegar hacia ti.
no estas aquí (ahhhhh)

pediré a la nieve gris, que nunca deje de caer
y me envuelva en el, que en tu mirada pueda ver
que sigues siendo amor
que con esta simple voz, y esta triste canción me lleve
a donde estés (yo quiero, por favor) eso pido.

lunes, 20 de septiembre de 2010

Shinseiki (new millenium) - Fandub latino - (revision)



mp3
solo lo pude subir a MU porque Mediafire no me deja T_T
http://www.megaupload.com/?d=6P811A1S


-.-.-.-.- más abajo está el karaoke y la letra -.-.-.-.-.-

miércoles, 15 de septiembre de 2010

千年の独奏歌 - Sennen no dokusou ka - fandub latino



mp3
http://www.mediafire.com/?j7lk8xp1xo6jiu6
karaoke
http://www.mediafire.com/?e43w6bhe41px2d4

Sennen no dokusou ka
traductor: Axittontli
adaptación: NAT

Camino sobre la colina gris
pisando a su paso la hierba seca
y me atreví a imaginar más allá del cielo
petalos balanceandose al viento
eran parecidos a tu dulce sonrisa.
débiles recuerdos fragmentados
sepia es el color de la ilusión que dá.

tocaré una canción que nadie más conoce
no me importa si el cuerpo se oxida o detiene
seguiré cantando frente a la lápida que se derrumbaba
está canción que has dejado atrás.

Aunque mi cuerpo por entero
no sea más que algo artificial
almenos este corarón
estará dedicado a cantar.

camino hacia el sol poniente
y llevo una guitarra descolorida
el eco resonante del baile de una silueta
en la punta de mis dedos desgastados
reflejan debilmente la luz existente
tarareo aquella melodía, que viaja a traves del viento hasta el cielo

el leve crujido de los engranes de plata
crean un acorde que resuena muy lentamente
y en tus cristalinos ojos que reflejan el cielo
acaso esa no fue la verdad?

Aunque debajo de esta luna
nunca más nos volveremos a ver
este cielo yo miraré
y seguiré cantando hasta el fin.

en la colina de violetas donde yo te conocí
hace mil y una noches
el rastro gris quedó atrás

Aunque mi cuerpo por entero
no sea más que algo artificial
almenos este corarón
estará dedicado a cantar.
Aunque debajo de esta luna
nunca más nos volveremos a ver
este cielo yo miraré
y seguiré cantando hasta el fin.

jueves, 9 de septiembre de 2010

Venomania no Ouyake no Kyouki - fandub latino



mp3
http://www.mediafire.com/?0a9npqsmantd8ts
karaoke
http://www.mediafire.com/?21295oc35io2h2w

Titulo original: Venomania no Ouyake no Kyouki
Titulo español: La locura del duque de Venomania
Traductor/Adaptador: NAT

Denuevo hoy día, una chica viene a mi
con su sonrisa, me mirá a los ojos
Será mi esposa, esa bella dama ahora
y por un pacto, ella caerá ante mí.

Gracias al diablo, tengo el poder en mis manos
Todas las chicas, solo a mi me mirarán
por mis encantos, todas ellas desfallecerán
por el contrato, hechizada ella estará...

el tiene el poder de atraer a todas las chicas que quiera
ese hombre vivía solo en el sótano de su casa
atraia una a una a las chicas que le gustaban
y un Harem es lo que construyó

Prueba el sabor del veneno del libido,
el placer que te provoca al ser acuchillada.
mezcla entre tu sangre y algo de tu sudor,
que lentamente se convierte en purpura.

una vez que estes desnuda frente a mi
ya no podrás, volver atrás, ya nunca más...


Todos los viejos recuerdos fueron quemados
logrando dejar el pasado atrás.
Quiero olvidar la época en que todos ellos
que con fria maldad se burlaron de mi.

A mi lado está la más linda de todas
y fuertemente la abrazo y beso,
Esa chica erá una amiga de la infancia
y como un tontó caí rendido a sus pies.

derrepente una a una todas las chicas del pais
iban desapareciendo sin algún aviso previo
aveces eran esposas y otras veces eran sus hijas
y la policía no sabía que hacer.

El tono del libido nos cubre en oscuridad
no puedo dejar de sentir la pasión
ya no comprendo si esto es una ilusión
Me está convirtiendo lentamente en bestia.
Desafío a Dios con mis depravaciones
tan solo deseaba, tener otra noche de locura.


Denuevo hoy día, una chica viene a mi
y la recibo con los brazos abiertos
la invito a bailar alrededor de este harem
ella se acerca lentamente hacia mi

yo la recibó con una sonrisa en los labios
En ese instante mi pecho siente algo
Derrepente yo tengo un dolor muy agudo
y la sangre en mi veo aparecer

Era un joven que buscaba su amor que se había perdido
derrepente Supo que su paradero era una mansión
de chica se disfrazó para engañar al demonio
Y una cuchilla su pecho apuñaló con desición

Traspasado fuí por un cuchillo envenedado
y me yo desplomé en ese mismo lugar
la sangre y el sudor se mezclaron al instante
tiñiendo de purpura todo el lugar y así.

todo mi plan fué derrumbado en un segundo
las chicas huyeron rápidamente de mi mansión
tan solo logré mirar por un ultimo instante
la última que salió por un segundo me miró.

aquella erá la amiga de mi infancia
Espera por favor, aún no te he dicho que te amo.



-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

lista de chicas

Desapariciones en serie de chicas en el area de Asmodin
Lista personas desaparecidas, Vol 1

Luka: 20, modista
Miku: 18, campesina
LOLA: 32, bailarina
Miriam: 28, Adivina
Haku: 22, sin ocupación
Sonika: 22, aristocrata
Prima: 30, sirvienta
Lily: 24, panadero
Teto: 31, soldado

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Desapariciones en serie de chicas en el area de Asmodin
Lista personas desaparecidas, Vol 2

Gumi: 21, aristocrata
MEIKO: 22, tercera princesa del imperio de Belzenia
Miki: 19, viuda
Sweet Ann: 62, florista
Neru: 19, espia
Rin: -, monja
Yuki: -, sin ocupación
Josephine: -,-
Yufu Sekka: 26, reina de Marlon

新世紀 Shinseiki - fandub Latino - edición 1



MP3 de esta canción
http://www.mediafire.com/?wzm3jxgmnzj
Karaoke (solo encontré uno con la voz de miku, el autor tenía antes una versión sin voces pero la quitó del piapro y nadie la grabó u.u )
http://www.mediafire.com/?wxo2kdybnnn

bien, aquí la letra

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
新世紀 Shinseiki
Nuevo Milenio
Traducción, adaptación, cantado: NAT
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.-.-.-.-.-
Subiendo, subiendo en el elevador
Yendo al borde, de las apariencias
aspira a la cima, mientras sigues subiendo

¿Dime porque razón vamos subiendo hasta arriba?
Según la chica del elevador

(no es diferente a como has estado vivido tu vida.)

Veo a un chico de un país pobre, con un arma entre sus manos
Esa arma no encaja con su altura.
Las lágrimas de sus ojos caen lentamente en la tierra.
y entre los estallidos de esta guerra inútil , desaparecen

Ahh! Deseo que sea el fin
Ahhh! Anhelo una esperanza
Aahhh! Lamentable humanidad
la puerta del elevador comienza a cerrarse y se va elevando de nuevo

Subiendo, subiendo en este elevador
Encerrado entre cuatro paredes
indicando el paso de los años.
(¿Dime porque es que no, no logro salir de aquí?)
Según la chica del elevador

(Esto es la representación de la vida de una persona.)

Veo a un chico de un país rico, que tiene todo a su haber
Sobre él existe algo que impide que mire al cielo
La gente va cansada en el tren pensando en cualquier otra cosa
y entre la muchedumbre estalla una bomba y luego es el fin

Ahhh y entonces el desarrollo
Ahhh todo fue malinterpretado
Aahhh (que estúpida fue la humanidad)
voy dejando todo atrás, la puerta del elevador se cerrará
nuevamente


Resuenan, resuenan en el elevador
Aunque mi deseo es detenerlo
continuamos subiendo y subiendo
(¿Por qué es me muestras todas estas cosas tan horribles?)
Según la chica del elevador

(¿Acaso no vez que se parecen el elevador y tú?)


Ha nacido de esta tierra de entre
Miles y miles de años de la historia.
¿Qué ha hecho la gente al aprender y descubrir? ¿Dime que han hecho?


A lo largo del tiempo
la gente ha aprendido sobre el vivir en equilibrio
me pregunto si es que le tienen miedo a ser destruidos sobre todo por los?

Golpes de estados, el terrorismo
La resistencia, o la revolución.
El descontento de las masas
Te digo que esta ya no es manera de vivir
Ven levántate por favor, y lucha por crear un nuevo mundo

Sé tú mismo sé tú mismo sé tú mismo mismo
Sé tú mismo sé tú mismo sé tú mismo

jueves, 2 de septiembre de 2010

HOPE - Fandub Latino - NAT





MP3
http://www.mediafire.com/?7lk3nx1nsx0lxqe
karaoke
http://www.mediafire.com/?iqo7m500555pax0
letra
-.-.-.-.-.-.-.
Hope
Traducción/Adaptación: NAT


donde todo es blanco o negro
tu eres al que yo quiero ver
¿porque mis lágrimas aún no paran de caer?
en lo profundo de mi ser
hay dolorosos recuerdos
que estan luchando por salir a la superficie.

yo siempre creí que nuestra felicidad podría durar para siempre
desde que te perdí la luz que hay en mi de a poco se está apagando...

Yo aún recuerdo como sonreias
y tu ternura llenó mi corazón
recuerdos que yo atesoraré
y tu sonrisa nunca la olvidaré

(grito emo)

Mi vida se está apagando
unos nacen, otros mueren
nunca más te volveré a ver
la luz que había en tí
dice que ya no estas más aquí.

Yo aún recuerdo como sonreias
y tu ternura llenó mi corazón
recuerdos que yo atesoraré
y tu sonrisa nunca la olvidaré

Rolling Girl fandub latino



mp3
http://www.mediafire.com/?b1bfmkc7huypj2c
karaoke
http://www.mediafire.com/?50wf70l1z3vs98w

Titulo: Rolling Girl
traduccion: Luna Amatista
adaptación: NAT
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Buscaba sin posibilidad
sueños que nunca podría alcanzar
Palabras que ella siempre escuchó
las quería olvidar, las quería olvidar

"No está mal" sola se murmuró
¿pero acaso no solo las ignoró?
Fracasó otra vez
A pesar de haber encontrado los errores
¡siempre vuelve a...!

Otra vez, otra vez
"una y otra vez volveré a lo mismo"
Es lo que se dice, lo que se dice
como si al decirlo ella pudiera entenderlo.

¿estas bien? "sigue estando mal"
pero esto ya no tiene ningún sentido
mi respirar ahora paro

Al limite ha llegado ya
más allá de lo inalcanzable
Voces y más voces escuchaba
que no logra entender, que no logra entender

"No está mal" sola se murmuró
¿pero denuevo las ignoró?
¿Cómo es que lo arreglarás?
incluso todo lo que tiene que ver con mi vida fue todo un error.

Otra vez, otra vez
"una y otra vez volveré a lo mismo"
Es lo que se dice, lo que se dice
como si al decirlo ella pudiera entenderlo.

¿estas bien? "sigue estando mal"
solo espera un poquito más y verás
mi respirar ahora paro

Otra vez, otra vez
"una y otra vez volveré a lo mismo"
Es lo que se dice, lo que se dice
Sonriendo juega con el significado

¿estas bien? "ya estoy mejor"
debes estar cansada de siempre lo mismo hacer
mi respirar ahora paro

Especial Kagamine's video - abridged latino



descarga de singles + karaokes
http://www.mediafire.com/?p5d11ml6jtt2jd3
canciones:
- Bokumote - shota ver
- Bokumote - galan ver
- Peropero - shota ver
- Peropero - galan ver
- Yamete yaruyo utaite nanka - Rin ver

-.-.-.-.-. letras -.-.-.-.-.-

Titulo original : bokumote
traductor/adaptador: NAT

si todos los chicos guapos de alrrededor, llegasen a morir,
toda las chicas más lindas, acudirian a mi amor
no es así?
ehehe (x3)
pudranse...
-.-.-.-.-.-.-.-

Titulo: peropero
traductor/adaptador: NAT

lamer es lo que quiero
lamer es lo que quiero
pero que es lo que deseo lamer?
esto muy algo vergonzoso de hablar

lamido quiero ser ahora
lamido quiero ser ahora
pero porque quiero ser lamido ahora?
esto algo muy vergonzoso de hablar.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Titulo: Yamete yaruyo utaite nanka
adaptación: SuppaiBokurai

por favor, espera... ya no puedo cantar mas
pronto quedare varada en medio de la oscuridad
por favor, espera... ya no puedo cantar mas
suscribete a mi canal y no te va a decepcionar

me hice una cuenta en youtube
despues, me converti en fanduber
compre un microfono barato
hace mas de 1 año
eso yo si lo recuerdo tan bien
pero nadie se ha preocupado por mi

hasta el dia de hoy nadie se ha preocupado por mi
diganme quien? hasta el dia de hoy
la gente no para de burlarse de me,
yo se que muy pronto yo voy a mejorar
tambien mis fandubs nadie los mira jamas...
por favor diganme quien comenta? quien me agrega? quien se suscribe?

por favor, espera.. ya no puedo cantar mas
pronto quedare varada en medio de la oscuridad
por favor espera, ya no puedo cantar mas
suscribete a mi canal y no te va a decepcionar

por favor, espera.. ya no puedo cantar mas
mi microfono se ha roto y la tienda cerrada esta
dime tu, que es lo que voy a hacer ahora?

u.. u.. waaaaaa

sábado, 21 de agosto de 2010

magnet versión LENxRIN - fandub latino



por fin el mp3 (lo quieran o no) (por favor bajenlo, así le doy de comer a mis hijos XD )
http://www.mediafire.com/?7kl3vnuewva32vt

Hello / How Are You ハロ/ハワユ - Fandub Latino





mp3
http://www.megaupload.com/?d=YL65URCU
karaoke (para los regalones XD)
http://www.megaupload.com/?d=B6HY82NL

letra...
-.-.-.-.-.-.-.-.-
Titulo original: hello / how are you?
ハロ/ハワユ
traducción/ adaptación: NAT
Cantado: NAT
-.-.-.-.-.-.-.-.-
hello
murmuro al abrir un poco mi ventanita
how are you
a solas cuando estoy en mi habitación
morning
empieza a llover muy fuerte en la madrugada
tic tac
algo me envuelve en una especie de espiral

hello
hace mucho supe que esto era como un anime
how are you
soy algo recelosa al ser amada por otros.
sleeping
tengo que prepararme para no decir tantas tonterias
Crying
oculto las huellas de mis lagrimas

otra... de tus frases era "todo está bien"
ayer lo pensé con mucha desición una y otra vez
"no puedo seguir esperando por ti denuevo"
pues, así es que como lo escuchaste
tampoco he esperado nisiquiera una vez por ti
si yo digo eso no sé que podría pasar.

yo tengo la palabra en la punta de mi lengua
mentiras es lo único que me logra salir
Así es como he estado viviendo hasta el momento
valiosas palabras en mi siempre se perderán.

dime, ¿por qué te escondes ahora mismo?
dime, ¿por qué tengo miedo ahora mismo?
dime si acaso aún me extrañas ahora mismo?
eso podría ser verdad?
es tan ambiguo que llegaría hasta el fondo del mar
me duele tanto que ya no puedo ni respirar
tan solo quiero un poquito volverte a escuchar
esa es mi debilidad.

En medio de la preparación esto se detuvo
algo pensé entre la confusión yo
(es hora de darnos algo de tiempo mi amor)
no lo logro, no quiero enterderlo
de alguna manera necesitaba decirtelo
Ya lo sé, así que por favor no te enojes

¿podría ser felicidad, o talvez infelicidad?
igualmente, brutalmente, siempre amanecerá
solo intento vivir mi vida al maximo posible
no hay nada más que te pueda decir al respecto.

dime, ¿por qué te preocupa todo esto?
dime, si eres amado tan solo un resto?
dime si sabes quien fue el primero en soltar?
ni cuenta te diste?
Si la vida fuera como una tarjeta de control
me pregunto como es que acabarías tu
y en cuanto al salario que tendría mi vida,
cuál es el precio a pagar?

thank you
te lo agradezco de todo corazón
thank you
te lo agradezco de todo corazón
thank you
sólo por esta vez creo que estará bien
quiero gritar fuertemente desde el fondo de mi corazón
que de verdad te lo agradezco

dime, ¿por qué te escondes ahora mismo?
dime, si quieres saberlo ahora mismo?
te digo esto no es nada para la risa
seguro que lo quieres hablar?
si no lo dices, ¿cómo crees que te voy a entender?
sólo con pensarlo no me lo puedes comunicar
voy a vivir con un profundo dolor desde ahora
pero así es la humanidad

hello how are you
hola ¿cómo estás?

hello how are you
a tí digo, hola ¿cómo estás?

Ichiru no Negai - fandub latino





Como siempre
mp3 (con mi hermosa voz, ok no)
http://www.megaupload.com/?d=F0FCH1ON
karaoke
http://www.megaupload.com/?d=3EHSKTG1
http://www.4shared.com/audio/15MzMT3u/ichiru_no_negai_-_karaoke_1.html


Letra

Titulo: ichiru no negai 一縷の願い (débil deseo)
Cantante Original: Kagamine Len (2da voz Kagamine Rin)
Traducción: basado en el subtittle de EternalDreamLand (ex HotaruSama1)
Adaptación: NAT / acane

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-


【Hace algún tiempo los recursos naturales estaban por agotarse
por lo que la ONU decició iniciar el proyecto "revivir a la humanidad"
transfiriendo el cerebro de las personas en robots
Han pasado casi 100 años y la androificacion está casi completa】

En una ciudad envuelta en la oscuridad
La luz de la luna ya no se puede observar
Si nos vamos jamás podremos volver
escoje sabiamente el destino que tomara la humanidad

Ya no existen humanos de carne y hueso
Ni un mundo donde puedas sentir dolor
es el precio de un programa que nada comprende
Esta regado por el mundo entero
Un cuerpo sin sangre ni lágrimas, un alma que no siente dolor
Es la amenaza de la nueva era
Los restos de la vieja humanidad
Su tarea consistía en enviar el ADN hacia el futuro
De donde fué que las cosas se hicieron mal?
La guerra aun no se ha acabado
Las últimas palabras que oí de ti
【Chicos deben lograr vivir】

La ciudad está en un sueño sin final
y nunca más puedrás oír el palpitar de un corazón
ya no puedes sentirte culpable
observa como aún se mantiene viva la llama.

toda la humanidad ha perecido ya
A excepción de dos hermanos gemelos
La última esperanza que poseian
Era una interfaz espacio-orbital
Era una máquina del tiempo
que transportaba a las personas
A diferentes etapas
su misión crear denuevo la historia
así otra vez la humanidad volviera a existir
El cuerpo y las memorias desaparecen
ya no se puede volver atrás
ya no sé ni cuál era mi misión
Ni el porque ahora lloro.

la nueva humanidad se está acercando ya
si nos encuentran seguro nos destruirá
Antes de que nos encuentren a los dos
Tomare una decisión la cual se reduce a cero

【Instrumental】
Un sirviente
una princesa
prisionero
una enferma
un guerrero
alguien que espera
un huérfano
hermanos

¿Cuánto tiempo... habrá pasado
Desde que fuimos a ese hermoso lugar tu y yo?
No importa donde, siempre estabas ahí
para mi eres la persona más importante
Por eso no te quiero perder
-.-.-.-.-.-.-.-.-
Len- ¿rin?

Rin- hermano, a este ritmo los dos vamos a ser destruidos
Ganare un poco de tiempo para que el androide se tarde
Yo seré el señuelo solo podre detenerlo unos minutos

Len- ¡no hagas eso¡ ¡abre la puerta¡

Rin- no quiero, tu eres el que... el que siempre me ha protegido
Y cuidado, y ahora es mi turno de ponerte las cosas mas fáciles

Len- !rin¡
Rin- ah...Ah...no te preocupes
Cuando el mundo haya cambiado,
Ah..Ah...nos volveremos a encontrar la próxima vez

Len- (gritando)!!Rin¡¡
-.-.-.-.-.-.-.-

La ciudad está en un sueño sin final
a partir de este punto ya no podremos volver
La época en la que viviste fuí feliz
y es por eso que ahora yo quiero que tu cantes

Miku: Ascensor subiendo

domingo, 4 de julio de 2010

Saihate Ballad arrange - NAT - RELIVE

Incierto - NAT - vocaloid original en español





letra

incierto - vocaloid español
-.-.-.-.-.-.-.-.-

hoy me desperté
sin saber donde estaba, ni porque
otra vez no recuerdo que me pasa
cuando tomas mi lugar,
solo sé que en el fondo
hay algo mal.

Cómo no hay opción
al dejarte salir, ya no soy yo.
somos uno porque yo sigo en pie,
pero quiero que seamos dos.

Voy a forzar tu entrada
porque ya no me importa nada más.

Quiero tocarte más
quiero tenerte cerca mío
sin tener que pensar.

Quiero sentir tu piel
y que tengamos otra vida
para no caer.

No, no puede ser así,
aunque estes sólo,
esto nos pasó por una buena razón
y no te puedo mentir,
porque lo que te dí
fué lo que te rompió,
aunque tu no supiste que pasó,

algo me cambió
cuando me desperté, no era hoy
y lo cierto es que cada vez que sales
me confundo un poco más,
pero no te puedo dejar atrás.

por fin entendí
que no hay nada que hacer si sigo así.
porque cuando te veo, no soy yo.
pero tampoco estando aquí.

Voy a dejarte afuera
porque sino, ninguno quedará.

No puedo verte más.
ya no te siento cerca mío
ni siquiera al soñar,
pero me siento bien
aunque el reflejo ahora sea
algo incierto

enverdad,
quiero salir de aquí,
no puedo desaparecer
sin descanzar junto a tí.